diff --git a/.eslintignore b/.eslintignore
deleted file mode 100644
index eeeefeec..00000000
--- a/.eslintignore
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-node_modules/
-dist/
-CHANGELOG.md
-.yarn_home/
-src/test/apps/
-src/test/types/
-src/tools/types/
\ No newline at end of file
diff --git a/.eslintrc.js b/.eslintrc.js
deleted file mode 100644
index c5dae94f..00000000
--- a/.eslintrc.js
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-module.exports = {
- "root": true,
- "parser": "@typescript-eslint/parser",
- "plugins": [
- "@typescript-eslint",
- ],
- "extends": [
- "eslint:recommended",
- "plugin:@typescript-eslint/recommended",
- "prettier",
- ],
- "rules": {
- "no-extra-boolean-cast": "off",
- "@typescript-eslint/explicit-module-boundary-types": "off",
- },
-};
\ No newline at end of file
diff --git a/.github/workflows/ci.yaml b/.github/workflows/ci.yaml
index 10c9b0b7..0cb975d3 100644
--- a/.github/workflows/ci.yaml
+++ b/.github/workflows/ci.yaml
@@ -9,14 +9,13 @@ on:
jobs:
- test_lint:
+ test_formatting:
runs-on: ubuntu-latest
- if: ${{ !github.event.created && github.repository != 'garronej/ts_ci' }}
steps:
- uses: actions/checkout@v2.3.4
- uses: actions/setup-node@v2.1.3
- uses: bahmutov/npm-install@v1
- - name: If this step fails run 'npm run lint' and 'npm run format' then commit again.
+ - name: If this step fails run 'yarn format' then commit again.
run: |
PACKAGE_MANAGER=npm
if [ -f "./yarn.lock" ]; then
@@ -27,7 +26,7 @@ jobs:
test:
runs-on: macos-10.15
- needs: test_lint
+ needs: test_formatting
strategy:
matrix:
node: [ '15', '14', '13' ]
diff --git a/README.md b/README.md
index ab7dac6e..93090b6a 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -20,17 +20,19 @@
result:
Customization using only CSS:
@@ -214,36 +218,39 @@ and the result you can expect:
### Advanced pages configuration
-If you want to go beyond only customizing the CSS you can re-implement some of the
-pages or even add new ones.
+If you want to go beyond only customizing the CSS you can re-implement some of the
+pages or even add new ones.
If you want to go this way checkout the demo setup provided [here](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/tree/look_and_feel).
-If you prefer a real life example you can checkout [onyxia-web's source](https://github.com/InseeFrLab/onyxia-web/tree/main/src/app/components/KcApp).
+If you prefer a real life example you can checkout [onyxia-web's source](https://github.com/InseeFrLab/onyxia-web/tree/main/src/app/components/KcApp).
The web app is in production [here](https://datalab.sspcloud.fr).
Main takeaways are:
-- You must declare your custom pages in the package.json. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/package.json#L17-L22)
-- (TS only) You must declare theses page in the type argument of the getter
- function for the `kcContext` in order to have the correct typings. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L16-L21)
-- (TS only) If you use Keycloak plugins that defines non standard `.ftl` values
- (Like for example [this plugin](https://github.com/micedre/keycloak-mail-whitelisting)
- that define `authorizedMailDomains` in `register.ftl`) you should
- declare theses value to get the type. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L6-L13)
-- You should provide sample data for all the non standard value if you want to be able
- to debug the page outside of keycloak. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L28-L43)
+
+- You must declare your custom pages in the package.json. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/package.json#L17-L22)
+- (TS only) You must declare theses page in the type argument of the getter
+ function for the `kcContext` in order to have the correct typings. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L16-L21)
+- (TS only) If you use Keycloak plugins that defines non standard `.ftl` values
+ (Like for example [this plugin](https://github.com/micedre/keycloak-mail-whitelisting)
+ that define `authorizedMailDomains` in `register.ftl`) you should
+ declare theses value to get the type. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L6-L13)
+- You should provide sample data for all the non standard value if you want to be able
+ to debug the page outside of keycloak. [example](https://github.com/garronej/keycloakify-demo-app/blob/4eb2a9f63e9823e653b2d439495bda55e5ecc134/src/KcApp/kcContext.ts#L28-L43)
WARNING: If you chose to go this way use:
+
```json
"dependencies": {
"keycloakify": "~X.Y.Z"
}
```
+
in your `package.json` instead of `^X.Y.Z`. A minor update of Keycloakify might break your app.
### Hot reload
Rebuild the theme each time you make a change to see the result is not practical.
-If you want to test your login screens outside of Keycloak you can mock a given `kcContext`:
+If you want to test your login screens outside of Keycloak you can mock a given `kcContext`:
```tsx
import {
@@ -257,9 +264,9 @@ const { kcContext } = getKcContext({
});
reactDom.render(
- {message.summary}
-
- {msg("backToApplication")}
-
- {message.summary}
+
+ {msg("backToApplication")}
+
+ {message.summary}
-
- {
- requiredActions !== undefined &&
-
- {
- requiredActions
- .map(requiredAction => msg(`requiredAction.${requiredAction}` as const))
- .join(",")
- }
-
-
-
- }
-
-
+ {message.summary}
+ {requiredActions !== undefined && (
+
+ {requiredActions
+ .map(requiredAction =>
+ msg(
+ `requiredAction.${requiredAction}` as const,
+ ),
+ )
+ .join(",")}
+
+ )}
+
+
+ {msg("backToApplication")}
+
+
- {msg("emailVerifyInstruction1")}
-
- {msg("emailVerifyInstruction2")}
- {msg("doClickHere")}
- {msg("emailVerifyInstruction3")}
-
+ {msg("emailVerifyInstruction1")}
+
+ {msg("emailVerifyInstruction2")}
+ {msg("doClickHere")}
+ {msg("emailVerifyInstruction3")}
+ Algú ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l'enllaç segßent per verificar la teva adreça de correu electrònic. Aquest enllaç expirarà en {1} minuts. Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge. Algú ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l'enllaç segßent per a reiniciar-les. Aquest enllaç expirarà en {1} minuts. Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi. L'administrador ha sol¡licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l'enllaç inferior per iniciar aquest procÊs. Aquest enllaç expirarà en {1} minutes. Si no estàs al tant que l'administrador hagi sol¡licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarà cap canvi. S'ha detectat un intent d'accÊs fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. P>",
- "eventUpdatePasswordSubject": "ActualitzaciĂł de contrasenya",
- "eventUpdatePasswordBody": "La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador.",
- "eventUpdatePasswordBodyHtml": " La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. NÄkdo vytvoĹil ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Pokud jste to vy, kliknÄte na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz a ovÄĹte svou e-mailovou adresu. Odkaz na ovÄĹenĂ e-mailovĂŠ adresy Platnost odkazu vyprĹĄĂ za {1} minut. Pokud jste tento ĂşÄet nevytvoĹili, tuto zprĂĄvu ignorujte. Toto je testovacĂ zprĂĄva NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu hesla u vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, pro jeho zmÄnu kliknÄte na odkaz nĂĹže. Platnost tohoto odkazu je {3}. Pokud heslo zmÄnit nechcete, tuto zprĂĄvu ignorujte a nic se nezmÄnĂ. NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu povÄĹenĂ vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, kliknÄte na odkaz nĂĹže, abyste je resetovali. Odkaz na obnovenĂ povÄĹenĂ Platnost tohoto odkazu vyprĹĄĂ bÄhem {1} minut. Pokud nechcete obnovit vaĹĄe povÄĹenĂ, ignorujte tuto zprĂĄvu a nic se nezmÄnĂ. VĂĄĹĄ administrĂĄtor vĂĄs poŞådal o provedenĂ nĂĄsledujĂcĂch akcĂ u ĂşÄtu {2}: {3}. ZaÄnÄte kliknutĂm na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz. Platnost tohoto odkazu je {4}. Pokud si nejste jisti, zda je tento poĹžadavek v poĹĂĄdku, ignorujte tuto zprĂĄvu. NÄkdo se neĂşspÄĹĄnÄ pokusil pĹihlĂĄsit k ĂşÄtu {0} z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo odebrĂĄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno heslo z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. Jemand hat ein {2} Konto mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Falls das Sie waren, klicken Sie auf den Link, um die E-Mail-Adresse zu verifizieren. Link zur Bestätigung der E-Mail-Adresse Dieser Link wird in {1} Minuten ablaufen. Falls Sie dieses Konto nicht erstellt haben, dann kĂśnnen sie diese Nachricht ignorieren. Es wurde beantragt Ihren Account {1} mit dem Account {0} von Benutzer {2} zu verlinken. Sollten Sie dies beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zur Bestätigung der KontoverknĂźpfung Die GĂźltigkeit des Links wird in {4} Minuten verfallen. Sollten Sie Ihren Account nicht verlinken wollen, ignorieren Sie diese Nachricht. Wenn Sie die Accounts verlinken wird ein Login auf {1} Ăźber {0} ermĂśglicht. Es wurde eine Ănderung der Anmeldeinformationen fĂźr Ihren Account {2} angefordert. Wenn Sie diese Ănderung beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zum ZurĂźcksetzen von Anmeldeinformationen Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie keine Ănderung vollziehen wollen kĂśnnen Sie diese Nachricht ignorieren und an Ihrem Account wird nichts geändert. Ihr Administrator hat Sie aufgefordert Ihren Account {2} zu aktualisieren. Klicken Sie auf den unten stehenden Link um den Prozess zu starten. Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie sich dieser Aufforderung nicht bewusst sein, ignorieren Sie diese Nachricht und Ihr Account bleibt unverändert. Jemand hat um {0} von {1} versucht, sich mit Ihrem Konto anzumelden. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde von Ihrem Konto am {0} von {1} entfernt. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Ihr Passwort wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Someone has created a {2} account with this email address. If this was you, click the link below to verify your email address Link to e-mail address verification This link will expire within {3}. If you didn't create this account, just ignore this message. This is a test message Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . If this was you, click the link below to link accounts Link to confirm account linking This link will expire within {5}. If you don't want to link account, just ignore this message. If you link accounts, you will be able to login to {1} through {0}. Someone just requested to change your {2} account's credentials. If this was you, click on the link below to reset them. This link will expire within {3}. If you don't want to reset your credentials, just ignore this message and nothing will be changed. Your administrator has just requested that you update your {2} account by performing the following action(s): {3}. Click on the link below to start this process. This link will expire within {4}. If you are unaware that your administrator has requested this, just ignore this message and nothing will be changed. A failed login attempt was detected to your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was removed from your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Your password was changed on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was updated for your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Please verify your email address by entering in the following code. {0} Alguien ha creado una cuenta de {2} con esta direcciĂłn de email. Si has sido tĂş, haz click en el enlace siguiente para verificar tu direcciĂłn de email. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si tĂş no has creado esta cuenta, simplemente ignora este mensaje. Alguien ha solicitado cambiar las credenciales de tu cuenta de {2}. Si has sido tĂş, haz clic en el enlace siguiente para reiniciarlas. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no quieres reiniciar tus credenciales, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. El administrador ha solicitado que actualices tu cuenta de {2}. Haz clic en el enlace inferior para iniciar este proceso. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no estĂĄs al tanto de que el administrador haya solicitado esto, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. Se ha detectado un intento de acceso fallido a tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP fue eliminado de tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Tu contraseĂąa se ha actualizado el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP se ha actualizado en tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Quelqu'un vient de crĂŠer un compte \"{2}\" avec votre courriel. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de vĂŠrifier votre adresse de courriel Ce lien expire dans {1} minute(s). Sinon, veuillez ignorer ce message. Quelqu'un vient de demander une rĂŠinitialisation de mot de passe pour votre compte {2}. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour le mettre Ă jour. Lien pour rĂŠinitialiser votre mot de passe Ce lien expire dans {1} minute(s). Sinon, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Votre administrateur vient de demander une mise Ă jour de votre compte {2}. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de commencer le processus. Ce lien expire dans {1} minute(s). Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Une tentative de connexion a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠe sur votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ supprimĂŠ de votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Votre mot de passe pour votre compte {0} a ĂŠtĂŠ modifiĂŠ depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ mis Ă jour pour votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Qualcuno ha creato un account {2} con questo indirizzo email. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per verificare il tuo indirizzo email Questo link scadrĂ in {3}. Se non sei stato tu a creare questo account, ignora questo messaggio. Questo è un messaggio di test Qualcuno vuole associare il tuo account {1} con l'account {0} dell'utente {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per associare gli account Questo link scadrĂ in {5}. Se non vuoi associare l'account, ignora questo messaggio. Se associ gli account, potrai accedere a {1} attraverso {0}. Qualcuno ha appena richiesto di cambiare le credenziali di accesso al tuo account {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per reimpostarle. Questo link scadrĂ in {3}. Se non vuoi reimpostare le tue credenziali di accesso, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Il tuo amministratore ha appena richiesto un aggiornamento del tuo account {2} ed è necessario che tu esegua la/le seguente/i azione/i: {3}. Fai clic sul link seguente per iniziare questo processo. Questo link scadrĂ in {4}. Se non sei a conoscenza della richiesta del tuo amministratore, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Ă stato rilevato un tentativo fallito di accesso al tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata rimossa dal tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La tua password è stata cambiata il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata aggiornata per il tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. Per favore verifica il tuo indirizzo email inserendo il codice seguente. {0} ăăŽăĄăźăŤă˘ăăŹăšă§{2}ă˘ăŤăŚăłăăä˝ćăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞăĺŽäşăăŚăă ăăă ăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăŽă˘ăŤăŚăłăăŽä˝ćăŤĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăźăŤăçĄčŚăăŚăă ăăă ăăăŻăăšăăĄăăťăźă¸ă§ă ăăŞăăŽ{1}ă˘ăŤăŚăłăă¨{2}ăŚăźăśăźăŽ{0}ă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčŚćąăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăŁăŚăă ăăă ă˘ăŤăŚăłăăŞăłăŻăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{5}ă ăćĺšă§ăă ăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăă¨ă§ă{0}çľçąă§{1}ăŤăă°ă¤ăłăăăă¨ăă§ăăăăăŤăŞăăžăă ăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽăăšăŻăźăăŽĺ¤ć´ăčŚćąăăăŚăăžăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăŁăŚăă ăăă ăăšăŻăźăăŽăŞăťăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă 揥ăŽă˘ăŻăˇă§ăłăĺŽčĄăăăă¨ăŤăăă玥çč
ăăăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽć´ć°ăčŚćąăăăŚăăžă: {3}ă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăŽăăăťăšăéĺ§ăăŚăă ăăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{4}ă ăćĺšă§ăă 玥çč
ăăăŽăăŽĺ¤ć´čŚćąăŤă¤ăăŚăĺçĽăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽăă°ă¤ăłĺ¤ąćăăăŞăăŽă˘ăŤăŚăłăă§ć¤ĺşăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻçŽĄçč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăĺé¤ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§ăăŞăăŽăăšăŻăźăăĺ¤ć´ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăć´ć°ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă 揥ăŽăłăźăăĺ
ĽĺăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšă確čŞăăŚăă ăăă {0} Paskyra {2} sukurta naudojant ĹĄÄŻ el. paĹĄto adresÄ
. Jei tao buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
Ĺ i nuoroda galioja {1} min. nJei paskyros nekĹŤrÄte, tuomet ignuoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Ĺžas pageidauja susieti JĹŤsĹł {1} paskyrÄ
su {0} {2} naudotojo paskyrÄ
. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
norÄdami susieti paskyras Ĺ i nuoroda galioja {4} min. Jei paskyrĹł susieti nenorite, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Jei paskyras susiesite, tuomet prie {1} galÄsiste prisijungti per {0}. KaĹžkas pageidauja pakeisti JĹŤsĹł paskyros {2} slaptaĹžodÄŻ. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
slaptaĹžodĹžio pakeitimui. Ĺ i nuoroda ir kodas galioja {1} min. Jei nepageidajate keisti slaptaĹžodĹžio, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Sistemos administratorius pageidauja, kad JĹŤs atnaujintumÄte savo {2} paskyrÄ
. Paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
paskyros duomenĹł atnaujinimui. Ĺ i nuoroda galioja {1} min. Jei JĹŤs neasate tikri, kad tai administratoriaus pageidavimas, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Bandymas prisijungti prie jĹŤsĹł paskyros {0} iĹĄ {1} nesÄkmingas. Jei tai nebuvote jĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi KaĹžkas pageidauja atsieti TOPT JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0}. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi {1} paskyroje {0} pakeisas jĹŤsĹł slaptaĹžodis. Jei JĹŤs nekeitÄte, tuomet susisiekite su administratoriumi OTP JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0} buvo atnaujintas. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi Iemand heeft een {2} account aangemaakt met dit e-mailadres. Als u dit was, klikt u op de onderstaande koppeling om uw e-mailadres te bevestigen Koppeling naar e-mailadres bevestiging Deze koppeling zal binnen {3} vervallen. Dit is een testbericht Iemand wil uw \"{1}\" account koppelen met \"{0}\" account van gebruiker {2}. Als u dit was, klik dan op de onderstaande link om de accounts te koppelen Deze link zal over {5} vervallen. Als u de accounts niet wilt koppelen, negeer dan dit bericht. Als u accounts koppelt, dan kunt u bij {1} inloggen via {0}. Iemand verzocht de aanmeldgegevens van uw {2} account te wijzigen. Als u dit was, klik dan op de onderstaande koppeling om ze te wijzigen. De link en de code zullen binnen {3} vervallen. Als u uw aanmeldgegevens niet wilt wijzigen, negeer dan dit bericht en er zal niets gewijzigd worden. Uw beheerder heeft u verzocht uw {2} account te wijzigen. Klik op de onderstaande koppeling om dit proces te starten. Deze link zal over {4} vervallen. Als u niet over dit verzoek op de hoogte was, negeer dan dit bericht om uw account ongewijzigd te laten. Er is een foutieve inlogpoging gedetecteerd op uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met de beheerder. OTP is verwijderd van uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Uw wachtwoord is gewijzigd om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. OTP is gewijzigd voor uw account om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ bekrefte e-postadressen din Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen. Noen vil koble din {1} konto med {0} konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ koble kontoene. Denne lenken vil utløpe om {4} minutter. Hvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}. Noen har bedt om ĂĽ endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ tilbakestille dem. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk pĂĽ linken nedenfor for ĂĽ starte denne prosessen. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Et mislykket innloggingsforsøk ble oppdaget pĂĽ din konto pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble fjernet fra kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble oppdatert for kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. KtoĹ utworzyĹ juĹź konto {2} z tym adresem e-mail. JeĹli to Ty, kliknij ten link aby zweryfikowaÄ swĂłj adres e-mail Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {3} JeĹli nie utworzyĹeĹ tego konta, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. To jest wiadomoĹÄ testowa KtoĹ chce poĹÄ
czyÄ Twoje konto {1} z kontem {0} uĹźytkownika {2}. JeĹli to Ty, kliknij ten link by poĹÄ
czyÄ konta. Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {5}. JeĹli nie chcesz poĹÄ
czyÄ konta to zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. JeĹli poĹÄ
czysz konta, bÄdziesz mĂłgĹ siÄ zalogowaÄ na {1} przez {0}. KtoĹ wĹaĹnie poprosiĹ o zmianÄ poĹwiadczeĹ Twojego konta {2}. JeĹli to Ty, kliknij poniĹźszy link, aby je zresetowaÄ. Link do resetowania poĹwiadczeĹ Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {3}. JeĹli nie chcesz resetowaÄ swoich poĹwiadczeĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Administrator wĹaĹnie zaĹźÄ
daĹ aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie nastÄpujÄ
cych dziaĹaĹ: {3}. Kliknij ten link, aby rozpoczÄ
Ä proces. Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {4}. JeĹli nie masz pewnoĹci, Ĺźe administrator tego zaĹźÄ
daĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Nieudana prĂłba logowania zostaĹa wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo usuniÄte z Twojego konta w {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. Twoje hasĹo zostaĹo zmienione {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. PotwierdĹş swĂłj adres e-mail, wprowadzajÄ
c nastÄpujÄ
cy kod. {0} AlguĂŠm criou uma conta {2} com este endereço de e-mail. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para verificar o seu endereço de email Este link irĂĄ expirar dentro de {3}. Se nĂŁo foi vocĂŞ que criou esta conta, basta ignorar esta mensagem. Esta ĂŠ uma mensagem de teste AlguĂŠm quer vincular sua conta {1} com a conta {0} do usuĂĄrio {2} . Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para vincular as contas. Este link irĂĄ expirar em {5}. Se vocĂŞ nĂŁo quer vincular a conta, apenas ignore esta mensagem. Se vocĂŞ vincular as contas, vocĂŞ serĂĄ capaz de logar em {1} atrĂĄvĂŠs de {0}. AlguĂŠm solicitou uma alteração de senha da sua conta {2}. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para redefini-la. Este link irĂĄ expirar em {3}. Se vocĂŞ nĂŁo deseja redefinir sua senha, apenas ignore esta mensagem e nada serĂĄ alterado. O administrador solicitou que vocĂŞ atualize sua conta {2} executando a(s) seguinte(s) ação(Ăľes): {3}. Clique no link abaixo para iniciar o processo. Este link irĂĄ expirar em {4}. Se vocĂŞ nĂŁo tem conhecimento de que o administrador solicitou isso, basta ignorar esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Uma tentativa de login mal sucedida para a sua conta foi detectada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. OTP foi removido da sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Sua senha foi alterada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. OTP foi atualizado para a sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Verifique seu endereço de e-mail digitando o seguinte cĂłdigo. {0} ĐŃĐž-ŃĐž ŃОСдаН ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {2} Ń ŃŃиП E-mail. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃŃŃНко Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐ´ŃвоŃĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛Đ°ŃогО E-mail ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ ŃОСдаваНи ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃĐž-ŃĐž Ń
ĐžŃĐľŃ ŃвŃСаŃŃ Đ˛Đ°ŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {1} Ń {0} ŃŃĐľŃнОК СапиŃŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ {2} . ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко, ŃŃĐžĐąŃ ŃвŃСаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {4} ПинŃŃ. ĐŃНи ŃŃĐž но Ń
ĐžŃиŃĐľ ОйŃодинŃŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐĐžŃНо ОйŃĐľĐ´Đ¸Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ
СапиŃоК ĐŃ ĐźĐžĐśĐľŃĐľ вОКŃи в {1} ŃĐľŃоС {0}. ĐŃĐž-ŃĐž ŃОНŃкО ŃŃĐž СапŃĐžŃиН иСПононио паŃĐžĐťŃ ĐžŃ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ на ŃНодŃŃŃŃŃ ŃŃŃНкŃ, ŃŃĐžĐąŃ ŃĐąŃĐžŃиŃŃ ĐľĐłĐž. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ Ń
ĐžŃиŃĐľ ŃĐąŃаŃŃваŃŃ ĐżĐ°ŃОНŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО и ниŃогО но иСПониŃŃŃ. ĐдПиниŃŃŃаŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐ¸Ń ĐĐ°Ń ĐžĐąĐ˝ĐžĐ˛Đ¸ŃŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝ŃĐľ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐаМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко ŃŃĐžĐąŃ Đ˝Đ°ŃаŃŃ ŃŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐľŃŃ. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи Ń Đ˛Đ°Ń ĐľŃŃŃ ĐżĐžĐ´ĐžĐˇŃониŃ, ŃŃĐž адПиниŃŃŃаŃĐžŃ Đ˝Đľ ПОг ŃдоНаŃŃ ŃакОК СапŃĐžŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃНа СаŃикŃиŃОвана ноŃдаŃĐ˝Đ°Ń ĐżĐžĐżŃŃка вŃ
Ода в ĐаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ŃдаНон иС ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} c {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. ĐĐ°Ń ĐżĐ°ŃĐžĐťŃ ĐąŃĐť иСПонон в {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ОйнОвНон в ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. Niekto vytvoril ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Ak ste to vy, kliknite na niŞťie uvedenĂ˝ odkaz na overenie svojej e-mailovej adresy. Odkaz na overenie e-mailovej adresy PlatnosĹĽ odkazu vyprĹĄĂ za {1} minĂşt. Ak ste tento ĂşÄet nevytvorili, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Toto je skúťobnĂĄ sprĂĄva Niekto chce prepojiĹĽ vĂĄĹĄ ĂşÄet {1} s ĂşÄtom {0} pouĹžĂvateÄža {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie prepojte ĂşÄty Odkaz na potvrdenie prepojenia ĂşÄtu PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v rĂĄmci {4} minĂşt. Ak nechcete prepojiĹĽ ĂşÄet, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Ak prepojujete ĂşÄty, budete sa mĂ´cĹĽ prihlĂĄsiĹĽ do {1} aĹž {0}. Niekto poĹžiadal, aby ste zmenili svoje poverenia ĂşÄtu {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie ich resetujte. PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v priebehu {1} minĂşt. Ak nechcete obnoviĹĽ svoje poverenia, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. VĂĄĹĄ sprĂĄvca prĂĄve poĹžiadal o aktualizĂĄciu vĂĄĹĄho ĂşÄtu {2} vykonanĂm nasledujĂşcich akciĂ: {3}. KliknutĂm na odkaz uvedenĂ˝ niŞťie spustĂte tento proces. PlatnosĹĽ tohto odkazu uplynie do {1} minĂşty. Ak si nie ste vedomĂ, Ĺže vĂĄĹĄ adminstrĂĄtor o toto poĹžiadal, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. Bol zistenĂ˝ neĂşspeĹĄnĂ˝ pokus o prihlĂĄsenie vĂĄĹĄho ĂşÄtu na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. OTP bol odstrĂĄnenĂ˝ z vĂĄĹĄho ĂşÄtu dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. VaĹĄe heslo bolo zmenenĂŠ na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. TOTP bol aktualizovanĂ˝ pre vĂĄĹĄ ĂşÄet dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. NĂĽgon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att verifiera din e-postadress Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. NĂĽgon vill länka ditt {1} konto med {0} kontot tillhĂśrande användaren {2} . Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att länka kontona Den här länken kommer att upphĂśra inom {4} minuter. Om du inte vill länka kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. Om du länkar kontona, sĂĽ kan du logga in till {1} genom {0}. NĂĽgon har precis bett om att ändra användaruppgifter fĂśr ditt konto {2}. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att ĂĽterställa dem. Den här länken och koden kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du inte vill ĂĽterställa dina kontouppgifter, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Din administratĂśr har precis bett om att du skall uppdatera ditt {2} konto. Klicka pĂĽ länken fĂśr att pĂĽbĂśrja processen. Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du är omedveten om att din administratĂśr har bett om detta, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Ett misslyckat inloggningsfĂśrsĂśk har upptäckts pĂĽ ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP togs bort frĂĽn ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Ditt lĂśsenord ändrades den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP uppdaterades fĂśr ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Birisi bu e-posta adresiyle bir {2} hesap oluĹturdu. Bu sizseniz, e-posta adresinizi doÄrulamak için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn. E-posta adresi doÄrulama adresi Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Bu hesabÄą siz oluĹturmadÄąysanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. Bu bir test mesajÄą Birisi {1} b> hesabÄąnÄązÄą {2} kullanÄącÄąsÄą {0} b> hesabÄąna baÄlamak istiyor. Bu sizseniz, baÄlantÄą vermek için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn Hesap baÄlantÄąsÄąnÄą onaylamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {5} içerisinde sona erecek. HesabÄą baÄlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. HesaplarÄą baÄlarsanÄąz, {1} ile {0} arasÄąnda oturum açabilirsiniz. Birisi, {2} hesabÄąnÄązÄąn kimlik bilgilerini deÄiĹtirmeyi istedi. Sizseniz, sÄąfÄąrlamak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąnÄąz. Kimlik bilgilerini sÄąfÄąrlamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Kimlik bilgilerinizi sÄąfÄąrlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. YĂśneticiniz aĹaÄÄądaki iĹlemleri gerçekleĹtirerek {2} hesabÄąnÄązÄą gĂźncelledi: {3}. Bu iĹlemi baĹlatmak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąn. Hesap gĂźncelleme baÄlantÄąsÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {4} içerisinde sona erecek. YĂśneticinizin bunu istediÄinden habersizseniz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin ve hiçbir Ĺey deÄiĹmez. {1} 'den {0} tarihinde baĹarÄąsÄąz bir giriĹ denemesi yapÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄązdan kaldÄąrÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. Ĺifreniz {0} tarihinde {0} tarihinde deÄiĹtirildi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄąz için gĂźncellendi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. LĂźtfen aĹaÄÄądaki kodu girerek e-posta adresinizi doÄrulayÄąn. {0} ç¨ćˇä˝żç¨ĺ˝ĺçľĺéŽäťśćł¨ĺ {2} č´ŚćˇăĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéŽçŽąéŞčŻ čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć. ĺŚćć¨ć˛Ąć注ĺç¨ćˇďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻă ćç¨ćˇćłčŚĺ°č´Śćˇ {1} ä¸ç¨ćˇ{2} çč´Śćˇ{0} ĺéžćĽ . ĺŚććŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéžćĽčŻˇćą čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {4} ĺéĺčżćă ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăĺŚćć¨éžćĽč´Śćˇďźć¨ĺ°ĺŻäťĽéčż{0}çťĺ˝č´Śćˇ {1}. ćç¨ćˇčŚćąäżŽćšč´Śćˇ {2} çĺŻç ĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťä¸é˘éžćĽčżčĄé罎. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć ĺŚćć¨ä¸ćłé罎ć¨çĺŻç ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻďźĺŻç ä¸äźćšĺă ć¨ç玥çĺčŚćąć¨ć´ć°č´Śćˇ{2}. çšĺťäťĽä¸éžćĽĺźĺ§ć´ć°. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺ夹ć. ĺŚćć¨ä¸çĽé玥çĺčŚćąć´ć°č´ŚćˇäżĄćŻďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăč´ŚćˇäżĄćŻä¸äźäżŽćšă ĺ¨{0} çą {1}使ç¨ć¨çč´Śćˇçťĺ˝ĺ¤ąč´Ľ. ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ. OTPĺ¨ {0} çą{1} äťć¨çč´Śćˇä¸ĺ é¤.ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă ć¨çĺŻç ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ ć¨č´ŚćˇçOTP é
罎ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă AlgĂş ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l\'enllaç segĂźent per verificar la teva adreça de correu electrònic. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge. AlgĂş ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l\'enllaç segĂźent per a reiniciar-les. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. L'administrador ha sol¡licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l'enllaç inferior per iniciar aquest procĂŠs. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minutes. Si no estĂ s al tant que l'administrador hagi sol¡licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. S'ha detectat un intent d'accĂŠs fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. P>",
+ "eventUpdatePasswordSubject": "ActualitzaciĂł de contrasenya",
+ "eventUpdatePasswordBody":
+ "La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador.",
+ "eventUpdatePasswordBodyHtml":
+ " La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. NÄkdo vytvoĹil ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Pokud jste to vy, kliknÄte na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz a ovÄĹte svou e-mailovou adresu. Odkaz na ovÄĹenĂ e-mailovĂŠ adresy Platnost odkazu vyprĹĄĂ za {1} minut. Pokud jste tento ĂşÄet nevytvoĹili, tuto zprĂĄvu ignorujte. Toto je testovacĂ zprĂĄva NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu hesla u vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, pro jeho zmÄnu kliknÄte na odkaz nĂĹže. Platnost tohoto odkazu je {3}. Pokud heslo zmÄnit nechcete, tuto zprĂĄvu ignorujte a nic se nezmÄnĂ. NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu povÄĹenĂ vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, kliknÄte na odkaz nĂĹže, abyste je resetovali. Odkaz na obnovenĂ povÄĹenĂ Platnost tohoto odkazu vyprĹĄĂ bÄhem {1} minut. Pokud nechcete obnovit vaĹĄe povÄĹenĂ, ignorujte tuto zprĂĄvu a nic se nezmÄnĂ. VĂĄĹĄ administrĂĄtor vĂĄs poŞådal o provedenĂ nĂĄsledujĂcĂch akcĂ u ĂşÄtu {2}: {3}. ZaÄnÄte kliknutĂm na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz. Platnost tohoto odkazu je {4}. Pokud si nejste jisti, zda je tento poĹžadavek v poĹĂĄdku, ignorujte tuto zprĂĄvu. NÄkdo se neĂşspÄĹĄnÄ pokusil pĹihlĂĄsit k ĂşÄtu {0} z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo odebrĂĄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno heslo z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. Jemand hat ein {2} Konto mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Falls das Sie waren, klicken Sie auf den Link, um die E-Mail-Adresse zu verifizieren. Link zur Bestätigung der E-Mail-Adresse Dieser Link wird in {1} Minuten ablaufen. Falls Sie dieses Konto nicht erstellt haben, dann kĂśnnen sie diese Nachricht ignorieren. Es wurde beantragt Ihren Account {1} mit dem Account {0} von Benutzer {2} zu verlinken. Sollten Sie dies beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zur Bestätigung der KontoverknĂźpfung Die GĂźltigkeit des Links wird in {4} Minuten verfallen. Sollten Sie Ihren Account nicht verlinken wollen, ignorieren Sie diese Nachricht. Wenn Sie die Accounts verlinken wird ein Login auf {1} Ăźber {0} ermĂśglicht. Es wurde eine Ănderung der Anmeldeinformationen fĂźr Ihren Account {2} angefordert. Wenn Sie diese Ănderung beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zum ZurĂźcksetzen von Anmeldeinformationen Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie keine Ănderung vollziehen wollen kĂśnnen Sie diese Nachricht ignorieren und an Ihrem Account wird nichts geändert. Ihr Administrator hat Sie aufgefordert Ihren Account {2} zu aktualisieren. Klicken Sie auf den unten stehenden Link um den Prozess zu starten. Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie sich dieser Aufforderung nicht bewusst sein, ignorieren Sie diese Nachricht und Ihr Account bleibt unverändert. Jemand hat um {0} von {1} versucht, sich mit Ihrem Konto anzumelden. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde von Ihrem Konto am {0} von {1} entfernt. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Ihr Passwort wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Someone has created a {2} account with this email address. If this was you, click the link below to verify your email address Link to e-mail address verification This link will expire within {3}. If you didn\'t create this account, just ignore this message. This is a test message Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . If this was you, click the link below to link accounts Link to confirm account linking This link will expire within {5}. If you don\'t want to link account, just ignore this message. If you link accounts, you will be able to login to {1} through {0}. Someone just requested to change your {2} account's credentials. If this was you, click on the link below to reset them. This link will expire within {3}. If you don't want to reset your credentials, just ignore this message and nothing will be changed. Your administrator has just requested that you update your {2} account by performing the following action(s): {3}. Click on the link below to start this process. This link will expire within {4}. If you are unaware that your administrator has requested this, just ignore this message and nothing will be changed. A failed login attempt was detected to your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was removed from your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Your password was changed on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was updated for your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Please verify your email address by entering in the following code. {0} Alguien ha creado una cuenta de {2} con esta direcciĂłn de email. Si has sido tĂş, haz click en el enlace siguiente para verificar tu direcciĂłn de email. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si tĂş no has creado esta cuenta, simplemente ignora este mensaje. Alguien ha solicitado cambiar las credenciales de tu cuenta de {2}. Si has sido tĂş, haz clic en el enlace siguiente para reiniciarlas. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no quieres reiniciar tus credenciales, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. El administrador ha solicitado que actualices tu cuenta de {2}. Haz clic en el enlace inferior para iniciar este proceso. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no estĂĄs al tanto de que el administrador haya solicitado esto, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. Se ha detectado un intento de acceso fallido a tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP fue eliminado de tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Tu contraseĂąa se ha actualizado el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP se ha actualizado en tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Quelqu\'un vient de crĂŠer un compte "{2}" avec votre courriel. Si vous ĂŞtes Ă l\'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de vĂŠrifier votre adresse de courriel Ce lien expire dans {1} minute(s). Sinon, veuillez ignorer ce message. Quelqu'un vient de demander une rĂŠinitialisation de mot de passe pour votre compte {2}. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour le mettre Ă jour. Lien pour rĂŠinitialiser votre mot de passe Ce lien expire dans {1} minute(s). Sinon, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Votre administrateur vient de demander une mise Ă jour de votre compte {2}. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de commencer le processus. Ce lien expire dans {1} minute(s). Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Une tentative de connexion a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠe sur votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ supprimĂŠ de votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Votre mot de passe pour votre compte {0} a ĂŠtĂŠ modifiĂŠ depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ mis Ă jour pour votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Qualcuno ha creato un account {2} con questo indirizzo email. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per verificare il tuo indirizzo email Questo link scadrĂ in {3}. Se non sei stato tu a creare questo account, ignora questo messaggio. Questo è un messaggio di test Qualcuno vuole associare il tuo account {1} con l'account {0} dell'utente {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per associare gli account Questo link scadrĂ in {5}. Se non vuoi associare l'account, ignora questo messaggio. Se associ gli account, potrai accedere a {1} attraverso {0}. Qualcuno ha appena richiesto di cambiare le credenziali di accesso al tuo account {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per reimpostarle. Questo link scadrĂ in {3}. Se non vuoi reimpostare le tue credenziali di accesso, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Il tuo amministratore ha appena richiesto un aggiornamento del tuo account {2} ed è necessario che tu esegua la/le seguente/i azione/i: {3}. Fai clic sul link seguente per iniziare questo processo. Questo link scadrĂ in {4}. Se non sei a conoscenza della richiesta del tuo amministratore, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Ă stato rilevato un tentativo fallito di accesso al tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata rimossa dal tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La tua password è stata cambiata il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata aggiornata per il tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. Per favore verifica il tuo indirizzo email inserendo il codice seguente. {0} ăăŽăĄăźăŤă˘ăăŹăšă§{2}ă˘ăŤăŚăłăăä˝ćăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞăĺŽäşăăŚăă ăăă ăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăŽă˘ăŤăŚăłăăŽä˝ćăŤĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăźăŤăçĄčŚăăŚăă ăăă ăăăŻăăšăăĄăăťăźă¸ă§ă ăăŞăăŽ{1}ă˘ăŤăŚăłăă¨{2}ăŚăźăśăźăŽ{0}ă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčŚćąăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăŁăŚăă ăăă ă˘ăŤăŚăłăăŞăłăŻăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{5}ă ăćĺšă§ăă ăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăă¨ă§ă{0}çľçąă§{1}ăŤăă°ă¤ăłăăăă¨ăă§ăăăăăŤăŞăăžăă ăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽăăšăŻăźăăŽĺ¤ć´ăčŚćąăăăŚăăžăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăŁăŚăă ăăă ăăšăŻăźăăŽăŞăťăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă 揥ăŽă˘ăŻăˇă§ăłăĺŽčĄăăăă¨ăŤăăă玥çč
ăăăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽć´ć°ăčŚćąăăăŚăăžă: {3}ă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăŽăăăťăšăéĺ§ăăŚăă ăăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{4}ă ăćĺšă§ăă 玥çč
ăăăŽăăŽĺ¤ć´čŚćąăŤă¤ăăŚăĺçĽăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽăă°ă¤ăłĺ¤ąćăăăŞăăŽă˘ăŤăŚăłăă§ć¤ĺşăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻçŽĄçč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăĺé¤ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§ăăŞăăŽăăšăŻăźăăĺ¤ć´ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăć´ć°ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă 揥ăŽăłăźăăĺ
ĽĺăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšă確čŞăăŚăă ăăă {0} Paskyra {2} sukurta naudojant ĹĄÄŻ el. paĹĄto adresÄ
. Jei tao buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
Ĺ i nuoroda galioja {1} min. nJei paskyros nekĹŤrÄte, tuomet ignuoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Ĺžas pageidauja susieti JĹŤsĹł {1} paskyrÄ
su {0} {2} naudotojo paskyrÄ
. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
norÄdami susieti paskyras Ĺ i nuoroda galioja {4} min. Jei paskyrĹł susieti nenorite, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Jei paskyras susiesite, tuomet prie {1} galÄsiste prisijungti per {0}. KaĹžkas pageidauja pakeisti JĹŤsĹł paskyros {2} slaptaĹžodÄŻ. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
slaptaĹžodĹžio pakeitimui. Ĺ i nuoroda ir kodas galioja {1} min. Jei nepageidajate keisti slaptaĹžodĹžio, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Sistemos administratorius pageidauja, kad JĹŤs atnaujintumÄte savo {2} paskyrÄ
. Paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
paskyros duomenĹł atnaujinimui. Ĺ i nuoroda galioja {1} min. Jei JĹŤs neasate tikri, kad tai administratoriaus pageidavimas, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Bandymas prisijungti prie jĹŤsĹł paskyros {0} iĹĄ {1} nesÄkmingas. Jei tai nebuvote jĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi KaĹžkas pageidauja atsieti TOPT JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0}. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi {1} paskyroje {0} pakeisas jĹŤsĹł slaptaĹžodis. Jei JĹŤs nekeitÄte, tuomet susisiekite su administratoriumi OTP JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0} buvo atnaujintas. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi Iemand heeft een {2} account aangemaakt met dit e-mailadres. Als u dit was, klikt u op de onderstaande koppeling om uw e-mailadres te bevestigen Koppeling naar e-mailadres bevestiging Deze koppeling zal binnen {3} vervallen. Dit is een testbericht Iemand wil uw "{1}" account koppelen met "{0}" account van gebruiker {2}. Als u dit was, klik dan op de onderstaande link om de accounts te koppelen Deze link zal over {5} vervallen. Als u de accounts niet wilt koppelen, negeer dan dit bericht. Als u accounts koppelt, dan kunt u bij {1} inloggen via {0}. Iemand verzocht de aanmeldgegevens van uw {2} account te wijzigen. Als u dit was, klik dan op de onderstaande koppeling om ze te wijzigen. De link en de code zullen binnen {3} vervallen. Als u uw aanmeldgegevens niet wilt wijzigen, negeer dan dit bericht en er zal niets gewijzigd worden. Uw beheerder heeft u verzocht uw {2} account te wijzigen. Klik op de onderstaande koppeling om dit proces te starten. Deze link zal over {4} vervallen. Als u niet over dit verzoek op de hoogte was, negeer dan dit bericht om uw account ongewijzigd te laten. Er is een foutieve inlogpoging gedetecteerd op uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met de beheerder. OTP is verwijderd van uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Uw wachtwoord is gewijzigd om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. OTP is gewijzigd voor uw account om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ bekrefte e-postadressen din Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen. Noen vil koble din {1} konto med {0} konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ koble kontoene. Denne lenken vil utløpe om {4} minutter. Hvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}. Noen har bedt om ĂĽ endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ tilbakestille dem. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk pĂĽ linken nedenfor for ĂĽ starte denne prosessen. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Et mislykket innloggingsforsøk ble oppdaget pĂĽ din konto pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble fjernet fra kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble oppdatert for kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. KtoĹ utworzyĹ juĹź konto {2} z tym adresem e-mail. JeĹli to Ty, kliknij ten link aby zweryfikowaÄ swĂłj adres e-mail Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {3} JeĹli nie utworzyĹeĹ tego konta, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. To jest wiadomoĹÄ testowa KtoĹ chce poĹÄ
czyÄ Twoje konto {1} z kontem {0} uĹźytkownika {2}. JeĹli to Ty, kliknij ten link by poĹÄ
czyÄ konta. Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {5}. JeĹli nie chcesz poĹÄ
czyÄ konta to zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. JeĹli poĹÄ
czysz konta, bÄdziesz mĂłgĹ siÄ zalogowaÄ na {1} przez {0}. KtoĹ wĹaĹnie poprosiĹ o zmianÄ poĹwiadczeĹ Twojego konta {2}. JeĹli to Ty, kliknij poniĹźszy link, aby je zresetowaÄ. Link do resetowania poĹwiadczeĹ Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {3}. JeĹli nie chcesz resetowaÄ swoich poĹwiadczeĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Administrator wĹaĹnie zaĹźÄ
daĹ aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie nastÄpujÄ
cych dziaĹaĹ: {3}. Kliknij ten link, aby rozpoczÄ
Ä proces. Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {4}. JeĹli nie masz pewnoĹci, Ĺźe administrator tego zaĹźÄ
daĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Nieudana prĂłba logowania zostaĹa wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo usuniÄte z Twojego konta w {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. Twoje hasĹo zostaĹo zmienione {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. PotwierdĹş swĂłj adres e-mail, wprowadzajÄ
c nastÄpujÄ
cy kod. {0} AlguĂŠm criou uma conta {2} com este endereço de e-mail. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para verificar o seu endereço de email Este link irĂĄ expirar dentro de {3}. Se nĂŁo foi vocĂŞ que criou esta conta, basta ignorar esta mensagem. Esta ĂŠ uma mensagem de teste AlguĂŠm quer vincular sua conta {1} com a conta {0} do usuĂĄrio {2} . Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para vincular as contas. Este link irĂĄ expirar em {5}. Se vocĂŞ nĂŁo quer vincular a conta, apenas ignore esta mensagem. Se vocĂŞ vincular as contas, vocĂŞ serĂĄ capaz de logar em {1} atrĂĄvĂŠs de {0}. AlguĂŠm solicitou uma alteração de senha da sua conta {2}. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para redefini-la. Este link irĂĄ expirar em {3}. Se vocĂŞ nĂŁo deseja redefinir sua senha, apenas ignore esta mensagem e nada serĂĄ alterado. O administrador solicitou que vocĂŞ atualize sua conta {2} executando a(s) seguinte(s) ação(Ăľes): {3}. Clique no link abaixo para iniciar o processo. Este link irĂĄ expirar em {4}. Se vocĂŞ nĂŁo tem conhecimento de que o administrador solicitou isso, basta ignorar esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Uma tentativa de login mal sucedida para a sua conta foi detectada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. OTP foi removido da sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Sua senha foi alterada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. OTP foi atualizado para a sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Verifique seu endereço de e-mail digitando o seguinte cĂłdigo. {0} ĐŃĐž-ŃĐž ŃОСдаН ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {2} Ń ŃŃиП E-mail. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃŃŃНко Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐ´ŃвоŃĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛Đ°ŃогО E-mail ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ ŃОСдаваНи ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃĐž-ŃĐž Ń
ĐžŃĐľŃ ŃвŃСаŃŃ Đ˛Đ°ŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {1} Ń {0} ŃŃĐľŃнОК СапиŃŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ {2} . ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко, ŃŃĐžĐąŃ ŃвŃСаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {4} ПинŃŃ. ĐŃНи ŃŃĐž но Ń
ĐžŃиŃĐľ ОйŃодинŃŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐĐžŃНо ОйŃĐľĐ´Đ¸Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ
СапиŃоК ĐŃ ĐźĐžĐśĐľŃĐľ вОКŃи в {1} ŃĐľŃоС {0}. ĐŃĐž-ŃĐž ŃОНŃкО ŃŃĐž СапŃĐžŃиН иСПононио паŃĐžĐťŃ ĐžŃ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ на ŃНодŃŃŃŃŃ ŃŃŃНкŃ, ŃŃĐžĐąŃ ŃĐąŃĐžŃиŃŃ ĐľĐłĐž. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ Ń
ĐžŃиŃĐľ ŃĐąŃаŃŃваŃŃ ĐżĐ°ŃОНŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО и ниŃогО но иСПониŃŃŃ. ĐдПиниŃŃŃаŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐ¸Ń ĐĐ°Ń ĐžĐąĐ˝ĐžĐ˛Đ¸ŃŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝ŃĐľ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐаМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко ŃŃĐžĐąŃ Đ˝Đ°ŃаŃŃ ŃŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐľŃŃ. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи Ń Đ˛Đ°Ń ĐľŃŃŃ ĐżĐžĐ´ĐžĐˇŃониŃ, ŃŃĐž адПиниŃŃŃаŃĐžŃ Đ˝Đľ ПОг ŃдоНаŃŃ ŃакОК СапŃĐžŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃНа СаŃикŃиŃОвана ноŃдаŃĐ˝Đ°Ń ĐżĐžĐżŃŃка вŃ
Ода в ĐаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ŃдаНон иС ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} c {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. ĐĐ°Ń ĐżĐ°ŃĐžĐťŃ ĐąŃĐť иСПонон в {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ОйнОвНон в ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. Niekto vytvoril ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Ak ste to vy, kliknite na niŞťie uvedenĂ˝ odkaz na overenie svojej e-mailovej adresy. Odkaz na overenie e-mailovej adresy PlatnosĹĽ odkazu vyprĹĄĂ za {1} minĂşt. Ak ste tento ĂşÄet nevytvorili, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Toto je skúťobnĂĄ sprĂĄva Niekto chce prepojiĹĽ vĂĄĹĄ ĂşÄet {1} s ĂşÄtom {0} pouĹžĂvateÄža {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie prepojte ĂşÄty Odkaz na potvrdenie prepojenia ĂşÄtu PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v rĂĄmci {4} minĂşt. Ak nechcete prepojiĹĽ ĂşÄet, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Ak prepojujete ĂşÄty, budete sa mĂ´cĹĽ prihlĂĄsiĹĽ do {1} aĹž {0}. Niekto poĹžiadal, aby ste zmenili svoje poverenia ĂşÄtu {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie ich resetujte. PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v priebehu {1} minĂşt. Ak nechcete obnoviĹĽ svoje poverenia, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. VĂĄĹĄ sprĂĄvca prĂĄve poĹžiadal o aktualizĂĄciu vĂĄĹĄho ĂşÄtu {2} vykonanĂm nasledujĂşcich akciĂ: {3}. KliknutĂm na odkaz uvedenĂ˝ niŞťie spustĂte tento proces. PlatnosĹĽ tohto odkazu uplynie do {1} minĂşty. Ak si nie ste vedomĂ, Ĺže vĂĄĹĄ adminstrĂĄtor o toto poĹžiadal, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. Bol zistenĂ˝ neĂşspeĹĄnĂ˝ pokus o prihlĂĄsenie vĂĄĹĄho ĂşÄtu na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. OTP bol odstrĂĄnenĂ˝ z vĂĄĹĄho ĂşÄtu dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. VaĹĄe heslo bolo zmenenĂŠ na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. TOTP bol aktualizovanĂ˝ pre vĂĄĹĄ ĂşÄet dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. NĂĽgon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att verifiera din e-postadress Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. NĂĽgon vill länka ditt {1} konto med {0} kontot tillhĂśrande användaren {2} . Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att länka kontona Den här länken kommer att upphĂśra inom {4} minuter. Om du inte vill länka kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. Om du länkar kontona, sĂĽ kan du logga in till {1} genom {0}. NĂĽgon har precis bett om att ändra användaruppgifter fĂśr ditt konto {2}. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att ĂĽterställa dem. Den här länken och koden kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du inte vill ĂĽterställa dina kontouppgifter, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Din administratĂśr har precis bett om att du skall uppdatera ditt {2} konto. Klicka pĂĽ länken fĂśr att pĂĽbĂśrja processen. Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du är omedveten om att din administratĂśr har bett om detta, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Ett misslyckat inloggningsfĂśrsĂśk har upptäckts pĂĽ ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP togs bort frĂĽn ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Ditt lĂśsenord ändrades den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP uppdaterades fĂśr ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Birisi bu e-posta adresiyle bir {2} hesap oluĹturdu. Bu sizseniz, e-posta adresinizi doÄrulamak için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn. E-posta adresi doÄrulama adresi Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Bu hesabÄą siz oluĹturmadÄąysanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. Bu bir test mesajÄą Birisi {1} b> hesabÄąnÄązÄą {2} kullanÄącÄąsÄą {0} b> hesabÄąna baÄlamak istiyor. Bu sizseniz, baÄlantÄą vermek için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn Hesap baÄlantÄąsÄąnÄą onaylamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {5} içerisinde sona erecek. HesabÄą baÄlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. HesaplarÄą baÄlarsanÄąz, {1} ile {0} arasÄąnda oturum açabilirsiniz. Birisi, {2} hesabÄąnÄązÄąn kimlik bilgilerini deÄiĹtirmeyi istedi. Sizseniz, sÄąfÄąrlamak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąnÄąz. Kimlik bilgilerini sÄąfÄąrlamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Kimlik bilgilerinizi sÄąfÄąrlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. YĂśneticiniz aĹaÄÄądaki iĹlemleri gerçekleĹtirerek {2} hesabÄąnÄązÄą gĂźncelledi: {3}. Bu iĹlemi baĹlatmak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąn. Hesap gĂźncelleme baÄlantÄąsÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {4} içerisinde sona erecek. YĂśneticinizin bunu istediÄinden habersizseniz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin ve hiçbir Ĺey deÄiĹmez. {1} 'den {0} tarihinde baĹarÄąsÄąz bir giriĹ denemesi yapÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄązdan kaldÄąrÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. Ĺifreniz {0} tarihinde {0} tarihinde deÄiĹtirildi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄąz için gĂźncellendi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. LĂźtfen aĹaÄÄądaki kodu girerek e-posta adresinizi doÄrulayÄąn. {0} ç¨ćˇä˝żç¨ĺ˝ĺçľĺéŽäťśćł¨ĺ {2} č´ŚćˇăĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéŽçŽąéŞčŻ čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć. ĺŚćć¨ć˛Ąć注ĺç¨ćˇďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻă ćç¨ćˇćłčŚĺ°č´Śćˇ {1} ä¸ç¨ćˇ{2} çč´Śćˇ{0} ĺéžćĽ . ĺŚććŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéžćĽčŻˇćą čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {4} ĺéĺčżćă ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăĺŚćć¨éžćĽč´Śćˇďźć¨ĺ°ĺŻäťĽéčż{0}çťĺ˝č´Śćˇ {1}. ćç¨ćˇčŚćąäżŽćšč´Śćˇ {2} çĺŻç ĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťä¸é˘éžćĽčżčĄé罎. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć ĺŚćć¨ä¸ćłé罎ć¨çĺŻç ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻďźĺŻç ä¸äźćšĺă ć¨ç玥çĺčŚćąć¨ć´ć°č´Śćˇ{2}. çšĺťäťĽä¸éžćĽĺźĺ§ć´ć°. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺ夹ć. ĺŚćć¨ä¸çĽé玥çĺčŚćąć´ć°č´ŚćˇäżĄćŻďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăč´ŚćˇäżĄćŻä¸äźäżŽćšă ĺ¨{0} çą {1}使ç¨ć¨çč´Śćˇçťĺ˝ĺ¤ąč´Ľ. ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ. OTPĺ¨ {0} çą{1} äťć¨çč´Śćˇä¸ĺ é¤.ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă ć¨çĺŻç ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ ć¨č´ŚćˇçOTP é
罎ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă Termes i condicions a definir SmluvnĂ podmĂnky, kterĂŠ se majĂ definovat Zu definierende Bedingungen und Konditionen Terms and conditions to be defined TĂŠrmines y condiciones a definir Termes et conditions Ă dĂŠfinir Termini e condizioni da definire ĺŠç¨čŚç´ăŻăăă§č¨ĺŽăăĺż
čŚăăăăžă Naudojimo sÄ
lygos nenurodytos Gedefinieerde voorwaarden VilkĂĽr og betingelser kommer Regulamin, ktĂłry naleĹźy zdefiniowaÄ Termos e condiçþes a serem definidos ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐąŃŃŃ ĐžĐżŃĐľĐ´ĐľĐťĐľĐ˝Ń ZmluvnĂŠ podmienky, ktorĂŠ sa majĂş definovaĹĽ Användarvillkoren har ännu inte definierats TanÄąmlanacak Ĺartlar ve koĹullar éčŚçĄŽĺŽçćĄćŹž Termes i condicions a definir SmluvnĂ podmĂnky, kterĂŠ se majĂ definovat Zu definierende Bedingungen und Konditionen Terms and conditions to be defined TĂŠrmines y condiciones a definir Termes et conditions Ă dĂŠfinir Termini e condizioni da definire ĺŠç¨čŚç´ăŻăăă§č¨ĺŽăăĺż
čŚăăăăžă Naudojimo sÄ
lygos nenurodytos Gedefinieerde voorwaarden VilkĂĽr og betingelser kommer Regulamin, ktĂłry naleĹźy zdefiniowaÄ Termos e condiçþes a serem definidos ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐąŃŃŃ ĐžĐżŃĐľĐ´ĐľĐťĐľĐ˝Ń ZmluvnĂŠ podmienky, ktorĂŠ sa majĂş definovaĹĽ Användarvillkoren har ännu inte definierats TanÄąmlanacak Ĺartlar ve koĹullar éčŚçĄŽĺŽçćĄćŹž AlgĂş ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l'enllaç segĂźent per verificar la teva adreça de correu electrònic. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge. AlgĂş ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l'enllaç segĂźent per a reiniciar-les. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. L'administrador ha sol¡licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l'enllaç inferior per iniciar aquest procĂŠs. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minutes. Si no estĂ s al tant que l'administrador hagi sol¡licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. S'ha detectat un intent d'accĂŠs fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. P>",
- "eventUpdatePasswordSubject": "ActualitzaciĂł de contrasenya",
- "eventUpdatePasswordBody": "La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador.",
- "eventUpdatePasswordBodyHtml": " La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. NÄkdo vytvoĹil ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Pokud jste to vy, kliknÄte na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz a ovÄĹte svou e-mailovou adresu. Odkaz na ovÄĹenĂ e-mailovĂŠ adresy Platnost odkazu vyprĹĄĂ za {1} minut. Pokud jste tento ĂşÄet nevytvoĹili, tuto zprĂĄvu ignorujte. Toto je testovacĂ zprĂĄva NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu hesla u vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, pro jeho zmÄnu kliknÄte na odkaz nĂĹže. Platnost tohoto odkazu je {3}. Pokud heslo zmÄnit nechcete, tuto zprĂĄvu ignorujte a nic se nezmÄnĂ. NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu povÄĹenĂ vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, kliknÄte na odkaz nĂĹže, abyste je resetovali. Odkaz na obnovenĂ povÄĹenĂ Platnost tohoto odkazu vyprĹĄĂ bÄhem {1} minut. Pokud nechcete obnovit vaĹĄe povÄĹenĂ, ignorujte tuto zprĂĄvu a nic se nezmÄnĂ. VĂĄĹĄ administrĂĄtor vĂĄs poŞådal o provedenĂ nĂĄsledujĂcĂch akcĂ u ĂşÄtu {2}: {3}. ZaÄnÄte kliknutĂm na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz. Platnost tohoto odkazu je {4}. Pokud si nejste jisti, zda je tento poĹžadavek v poĹĂĄdku, ignorujte tuto zprĂĄvu. NÄkdo se neĂşspÄĹĄnÄ pokusil pĹihlĂĄsit k ĂşÄtu {0} z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo odebrĂĄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno heslo z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. Nogen har oprettet en {2} konto med denne email adresse. Hvis dette var dig, bedes du trykke pĂĽ forbindet herunder for at verificere din email adresse Dette link vil udløbe inden for {3}. Hvis det var dig der har oprettet denne konto, bedes du se bort fra denne mail. Dette er en test besked Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . Hvis dette var dig, bedes du klikke pĂĽ forbindet herunder for at forbinde de to konti Dette link vil udløbe efter {5}. nHvis du ikke vil forbinde disse konti, kan du bare ignore denne besked. Hvis du vĂŚlger at forbinde de to konti, kan du logge ind som {1} via {0}.",
- "passwordResetSubject": "Gendan adgangskode",
- "passwordResetBody": "Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke pü linket herunder for at nulstille adgangskoden.\n\n{0}\n\nDette link og kode vil udløbe efter {3}.\n\nHvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked.",
- "passwordResetBodyHtml": " Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke pĂĽ linket herunder for at nulstille adgangskoden. Dette link og kode vil udløbe efter {3}. Hvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked. Din administrator beder dig opdatere din {2} konto ved at udføre følgende handling(er): {3}. Klik pĂĽ linket herunder for at starte processen. Dette link udløber efter {4}. Hvis du ikke mener at din administrator har efterspurgt dette, kan du blot se bort fra denne besked. Et fejlet logind forsøg er blevet registreret pĂĽ din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. OTP er blevet fjernet fra din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. Din adgangskode er blevet opdateret d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. OTP blev opdateret pĂĽ din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. Verificer din email adresse ved at indtaste følgende kode. {0} Jemand hat ein {2} Konto mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Falls das Sie waren, klicken Sie auf den Link, um die E-Mail-Adresse zu verifizieren. Link zur Bestätigung der E-Mail-Adresse Dieser Link wird in {1} Minuten ablaufen. Falls Sie dieses Konto nicht erstellt haben, dann kĂśnnen sie diese Nachricht ignorieren. Es wurde beantragt Ihren Account {1} mit dem Account {0} von Benutzer {2} zu verlinken. Sollten Sie dies beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zur Bestätigung der KontoverknĂźpfung Die GĂźltigkeit des Links wird in {4} Minuten verfallen. Sollten Sie Ihren Account nicht verlinken wollen, ignorieren Sie diese Nachricht. Wenn Sie die Accounts verlinken wird ein Login auf {1} Ăźber {0} ermĂśglicht. Es wurde eine Ănderung der Anmeldeinformationen fĂźr Ihren Account {2} angefordert. Wenn Sie diese Ănderung beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zum ZurĂźcksetzen von Anmeldeinformationen Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie keine Ănderung vollziehen wollen kĂśnnen Sie diese Nachricht ignorieren und an Ihrem Account wird nichts geändert. Ihr Administrator hat Sie aufgefordert Ihren Account {2} zu aktualisieren. Klicken Sie auf den unten stehenden Link um den Prozess zu starten. Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie sich dieser Aufforderung nicht bewusst sein, ignorieren Sie diese Nachricht und Ihr Account bleibt unverändert. Jemand hat um {0} von {1} versucht, sich mit Ihrem Konto anzumelden. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde von Ihrem Konto am {0} von {1} entfernt. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Ihr Passwort wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Bitte verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse, indem Sie den folgenden Code eingeben. {0} Someone has created a {2} account with this email address. If this was you, click the link below to verify your email address Link to e-mail address verification This link will expire within {3}. If you didn't create this account, just ignore this message. This is a test message Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . If this was you, click the link below to link accounts Link to confirm account linking This link will expire within {5}. If you don't want to link account, just ignore this message. If you link accounts, you will be able to login to {1} through {0}. Someone just requested to change your {2} account's credentials. If this was you, click on the link below to reset them. This link will expire within {3}. If you don't want to reset your credentials, just ignore this message and nothing will be changed. Your administrator has just requested that you update your {2} account by performing the following action(s): {3}. Click on the link below to start this process. This link will expire within {4}. If you are unaware that your administrator has requested this, just ignore this message and nothing will be changed. A failed login attempt was detected to your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was removed from your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Your password was changed on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was updated for your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Please verify your email address by entering in the following code. {0} Alguien ha creado una cuenta de {2} con esta direcciĂłn de email. Si has sido tĂş, haz click en el enlace siguiente para verificar tu direcciĂłn de email. Enlace de verficaciĂłn de direcciĂłn de email Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si tĂş no has creado esta cuenta, simplemente ignora este mensaje. Alguien ha solicitado cambiar las credenciales de tu cuenta de {2}. Si has sido tĂş, haz clic en el enlace siguiente para reiniciarlas. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no quieres reiniciar tus credenciales, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. El administrador ha solicitado que actualices tu cuenta de {2}. Haz clic en el enlace inferior para iniciar este proceso. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no estĂĄs al tanto de que el administrador haya solicitado esto, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. Se ha detectado un intento de acceso fallido a tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP fue eliminado de tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Tu contraseĂąa se ha actualizado el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP se ha actualizado en tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Quelqu'un vient de crĂŠer un compte \"{2}\" avec votre courriel. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de vĂŠrifier votre adresse de courriel Ce lien expire dans {4}. Sinon, veuillez ignorer ce message. Quelqu'un vient de demander une rĂŠinitialisation de mot de passe pour votre compte {2}. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour le mettre Ă jour. Lien pour rĂŠinitialiser votre mot de passe Ce lien expire dans {4}. Sinon, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Votre administrateur vient de demander une mise Ă jour de votre compte {2} pour rĂŠaliser les actions suivantes : {3}. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de commencer le processus. Ce lien expire dans {4}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Une tentative de connexion a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠe sur votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ supprimĂŠ de votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Votre mot de passe pour votre compte {0} a ĂŠtĂŠ modifiĂŠ depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ mis Ă jour pour votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Ezzel az email cĂmmel valaki lĂŠtrehozott egy {2} tartomĂĄny felhasznĂĄlĂłi fiĂłkot. Amennyiben a fiĂłkot Ăn hozta lĂŠtre, kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy megerĹsĂtse fiĂłkjĂĄt ĂŠs ezt az email cĂmet. HivatkozĂĄs a fiĂłk ĂŠs az email cĂm megerĹsĂtĂŠsĂŠhez A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {3} mĂşlva. Ha nem Ăśn hozta lĂŠtre a felhasznĂĄlĂłi fiĂłkot, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet. Ez egy KEYCLOAK teszt Ăźzenet. Valaki Ăśssze kĂvĂĄnja kĂśtni az Ăn {1} tartomĂĄny fiĂłkjĂĄt a(z) {0} szemĂŠlyazonossĂĄg-kezelĹ {2} felhasznĂĄlĂłi fiĂłkjĂĄval. Amennyiben az ĂśsszekĂśtĂŠst Ăn kezdemĂŠnyezte kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy ĂśsszekĂśsse fiĂłkjait. HivatkozĂĄs a fiĂłk ĂśsszekĂśtĂŠs megerĹsĂtĂŠshez A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {5} mĂşlva. Ha nem Ăśn kezdemĂŠnyezte a felhasznĂĄlĂłi fiĂłkok ĂśsszekĂśtĂŠsĂŠt, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet. Ha ĂśsszekĂśti a fiĂłkjait, akkor belĂŠphet a(z) {1} tartomĂĄnyba a(z) {0} szolgĂĄltatĂłn keresztĂźl. Valaki vissza kĂvĂĄnja ĂĄllĂtani az Ăn \"{2}\" tartomĂĄnyi fiĂłkjĂĄnak jelszavĂĄt. Amennyiben a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄst Ăn kezdemĂŠnyezte, kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra a jelszava megvĂĄltoztatĂĄsĂĄhoz. HivatkozĂĄs a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄshoz A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {3} mĂşlva. Ha nem Ăśn kĂŠrte a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄst, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet, a jelszava nem fog megvĂĄltozni. Az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtora kezdemĂŠnyezte az Ăn \"{2}\" tartomĂĄnyi felhasznĂĄlĂłi fiĂłk adatainak mĂłdosĂtĂĄsĂĄt a kĂśvetkezĹ mĹąveletekkel: {3}. KĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy megkezdhesse a kĂŠrt mĂłdosĂtĂĄsokat. HivatkozĂĄs a felhasznĂĄlĂłi fiĂłk adatok mĂłdosĂtĂĄsĂĄhoz A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {4} mĂşlva. Ha nincs tudomĂĄsa arrĂłl, hogy az adminisztrĂĄtora mĂłdosĂtĂĄsokat kĂŠrt ĂntĹl, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet, az adatai nem fognak megvĂĄltozni. Sikertelen belĂŠpĂŠsi kĂsĂŠrlet tĂśrtĂŠnt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl. KĂŠrem lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn prĂłbĂĄlt meg belĂŠpni. Az egyszer hasznĂĄlatos jelszĂł (OTP) funkciĂłt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben eltĂĄvolĂtottuk a fiĂłkjĂĄrĂłl. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte az OTP eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄt. JelszavĂĄt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben lecserĂŠltĂźk. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte a jelszĂł cserĂŠt. Az egyszer hasznĂĄlatos jelszĂł (OTP) beĂĄllĂtĂĄsait {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben mĂłdosĂtottuk a fiĂłkjĂĄn. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte az OTP beĂĄllĂtĂĄsok mĂłdosĂtĂĄsĂĄt. KĂŠrem erĹsĂtse meg az email cĂmĂŠt a kĂśvetkezĹ kĂłd megadĂĄsĂĄval. {0} Qualcuno ha creato un account {2} con questo indirizzo email. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per verificare il tuo indirizzo email Questo link scadrĂ in {3}. Se non sei stato tu a creare questo account, ignora questo messaggio. Questo è un messaggio di test Qualcuno vuole associare il tuo account {1} con l'account {0} dell'utente {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per associare gli account Questo link scadrĂ in {5}. Se non vuoi associare l'account, ignora questo messaggio. Se associ gli account, potrai accedere a {1} attraverso {0}. Qualcuno ha appena richiesto di cambiare le credenziali di accesso al tuo account {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per reimpostarle. Questo link scadrĂ in {3}. Se non vuoi reimpostare le tue credenziali di accesso, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Il tuo amministratore ha appena richiesto un aggiornamento del tuo account {2} ed è necessario che tu esegua la/le seguente/i azione/i: {3}. Fai clic sul link seguente per iniziare questo processo. Questo link scadrĂ in {4}. Se non sei a conoscenza della richiesta del tuo amministratore, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Ă stato rilevato un tentativo fallito di accesso al tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata rimossa dal tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La tua password è stata cambiata il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata aggiornata per il tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. Per favore verifica il tuo indirizzo email inserendo il codice seguente. {0} ăăŽăĄăźăŤă˘ăăŹăšă§{2}ă˘ăŤăŚăłăăä˝ćăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞăĺŽäşăăŚăă ăăă ăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăŽă˘ăŤăŚăłăăŽä˝ćăŤĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăźăŤăçĄčŚăăŚăă ăăă ăăăŻăăšăăĄăăťăźă¸ă§ă ăăŞăăŽ{1}ă˘ăŤăŚăłăă¨{2}ăŚăźăśăźăŽ{0}ă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčŚćąăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăŁăŚăă ăăă ă˘ăŤăŚăłăăŞăłăŻăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{5}ă ăćĺšă§ăă ăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăă¨ă§ă{0}çľçąă§{1}ăŤăă°ă¤ăłăăăă¨ăă§ăăăăăŤăŞăăžăă ăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽăăšăŻăźăăŽĺ¤ć´ăčŚćąăăăŚăăžăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăŁăŚăă ăăă ăăšăŻăźăăŽăŞăťăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă 揥ăŽă˘ăŻăˇă§ăłăĺŽčĄăăăă¨ăŤăăă玥çč
ăăăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽć´ć°ăčŚćąăăăŚăăžă: {3}ă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăŽăăăťăšăéĺ§ăăŚăă ăăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{4}ă ăćĺšă§ăă 玥çč
ăăăŽăăŽĺ¤ć´čŚćąăŤă¤ăăŚăĺçĽăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽăă°ă¤ăłĺ¤ąćăăăŞăăŽă˘ăŤăŚăłăă§ć¤ĺşăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻçŽĄçč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăĺé¤ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§ăăŞăăŽăăšăŻăźăăĺ¤ć´ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăć´ć°ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă 揥ăŽăłăźăăĺ
ĽĺăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšă確čŞăăŚăă ăăă {0} Paskyra {2} sukurta naudojant ĹĄÄŻ el. paĹĄto adresÄ
. Jei tao buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
Ĺ i nuoroda galioja {1} min. nJei paskyros nekĹŤrÄte, tuomet ignuoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Ĺžas pageidauja susieti JĹŤsĹł {1} paskyrÄ
su {0} {2} naudotojo paskyrÄ
. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
norÄdami susieti paskyras Ĺ i nuoroda galioja {4} min. Jei paskyrĹł susieti nenorite, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Jei paskyras susiesite, tuomet prie {1} galÄsiste prisijungti per {0}. KaĹžkas pageidauja pakeisti JĹŤsĹł paskyros {2} slaptaĹžodÄŻ. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
slaptaĹžodĹžio pakeitimui. Ĺ i nuoroda ir kodas galioja {1} min. Jei nepageidajate keisti slaptaĹžodĹžio, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Sistemos administratorius pageidauja, kad JĹŤs atnaujintumÄte savo {2} paskyrÄ
. Paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
paskyros duomenĹł atnaujinimui. Ĺ i nuoroda galioja {1} min. Jei JĹŤs neasate tikri, kad tai administratoriaus pageidavimas, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Bandymas prisijungti prie jĹŤsĹł paskyros {0} iĹĄ {1} nesÄkmingas. Jei tai nebuvote jĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi KaĹžkas pageidauja atsieti TOPT JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0}. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi {1} paskyroje {0} pakeisas jĹŤsĹł slaptaĹžodis. Jei JĹŤs nekeitÄte, tuomet susisiekite su administratoriumi OTP JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0} buvo atnaujintas. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi Iemand heeft een {2} account aangemaakt met dit e-mailadres. Als u dit was, klikt u op de onderstaande koppeling om uw e-mailadres te bevestigen Koppeling naar e-mailadres bevestiging Deze koppeling zal binnen {3} vervallen. Dit is een testbericht Iemand wil uw \"{1}\" account koppelen met \"{0}\" account van gebruiker {2}. Als u dit was, klik dan op de onderstaande link om de accounts te koppelen Deze link zal over {5} vervallen. Als u de accounts niet wilt koppelen, negeer dan dit bericht. Als u accounts koppelt, dan kunt u bij {1} inloggen via {0}. Iemand verzocht de aanmeldgegevens van uw {2} account te wijzigen. Als u dit was, klik dan op de onderstaande koppeling om ze te wijzigen. De link en de code zullen binnen {3} vervallen. Als u uw aanmeldgegevens niet wilt wijzigen, negeer dan dit bericht en er zal niets gewijzigd worden. Uw beheerder heeft u verzocht uw {2} account te wijzigen. Klik op de onderstaande koppeling om dit proces te starten. Deze link zal over {4} vervallen. Als u niet over dit verzoek op de hoogte was, negeer dan dit bericht om uw account ongewijzigd te laten. Er is een foutieve inlogpoging gedetecteerd op uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met de beheerder. OTP is verwijderd van uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Uw wachtwoord is gewijzigd om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. OTP is gewijzigd voor uw account om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ bekrefte e-postadressen din Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen. Noen vil koble din {1} konto med {0} konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ koble kontoene. Denne lenken vil utløpe om {4} minutter. Hvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}. Noen har bedt om ĂĽ endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ tilbakestille dem. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk pĂĽ linken nedenfor for ĂĽ starte denne prosessen. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Et mislykket innloggingsforsøk ble oppdaget pĂĽ din konto pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble fjernet fra kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble oppdatert for kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. KtoĹ utworzyĹ juĹź konto {2} z tym adresem e-mail. JeĹli to Ty, kliknij ten link aby zweryfikowaÄ swĂłj adres e-mail Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {3} JeĹli nie utworzyĹeĹ tego konta, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. To jest wiadomoĹÄ testowa KtoĹ chce poĹÄ
czyÄ Twoje konto {1} z kontem {0} uĹźytkownika {2}. JeĹli to Ty, kliknij ten link by poĹÄ
czyÄ konta. Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {5}. JeĹli nie chcesz poĹÄ
czyÄ konta to zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. JeĹli poĹÄ
czysz konta, bÄdziesz mĂłgĹ siÄ zalogowaÄ na {1} przez {0}. KtoĹ wĹaĹnie poprosiĹ o zmianÄ poĹwiadczeĹ Twojego konta {2}. JeĹli to Ty, kliknij poniĹźszy link, aby je zresetowaÄ. Link do resetowania poĹwiadczeĹ Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {3}. JeĹli nie chcesz resetowaÄ swoich poĹwiadczeĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Administrator wĹaĹnie zaĹźÄ
daĹ aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie nastÄpujÄ
cych dziaĹaĹ: {3}. Kliknij ten link, aby rozpoczÄ
Ä proces. Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {4}. JeĹli nie masz pewnoĹci, Ĺźe administrator tego zaĹźÄ
daĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Nieudana prĂłba logowania zostaĹa wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo usuniÄte z Twojego konta w {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. Twoje hasĹo zostaĹo zmienione {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. PotwierdĹş swĂłj adres e-mail, wprowadzajÄ
c nastÄpujÄ
cy kod. {0} AlguĂŠm criou uma conta {2} com este endereço de e-mail. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para verificar o seu endereço de email. Link para verificação de endereço de e-mail Este link irĂĄ expirar dentro de {3}. Se nĂŁo foi vocĂŞ quem criou esta conta, basta ignorar esta mensagem. Esta ĂŠ uma mensagem de teste AlguĂŠm quer vincular a sua conta {1} com a conta {0} do usuĂĄrio {2} . Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para vincular as contas. Link para confirmar vinculação de contas Este link irĂĄ expirar em {5}. Se vocĂŞ nĂŁo quer vincular a conta, apenas ignore esta mensagem. Se vocĂŞ vincular as contas, vocĂŞ serĂĄ capaz de logar em {1} fazendo login em {0}. AlguĂŠm solicitou uma alteração de senha da sua conta {2}. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para redefini-la. Este link irĂĄ expirar em {3}. Se vocĂŞ nĂŁo deseja redefinir sua senha, apenas ignore esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Um administrador solicitou que vocĂŞ atualize sua conta {2} com a(s) seguinte(s) etapa(s): {3}. Clique no link abaixo para iniciar o processo. Este link irĂĄ expirar em {4}. Se vocĂŞ nĂŁo tem conhecimento de que o administrador solicitou isso, basta ignorar esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Uma tentativa de login malsucedida da sua conta foi detectada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. A autenticação de dois fatores foi removida da sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Sua senha foi alterada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. A autenticação de dois fatores foi atualizada para a sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Verifique o seu endereço de e-mail inserindo o seguinte cĂłdigo. {0} ĐŃĐž-ŃĐž ŃОСдаН ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {2} Ń ŃŃиП E-mail. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃŃŃНко Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐ´ŃвоŃĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛Đ°ŃогО E-mail ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ ŃОСдаваНи ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃĐž-ŃĐž Ń
ĐžŃĐľŃ ŃвŃСаŃŃ Đ˛Đ°ŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {1} Ń {0} ŃŃĐľŃнОК СапиŃŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ {2} . ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко, ŃŃĐžĐąŃ ŃвŃСаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {4} ПинŃŃ. ĐŃНи ŃŃĐž но Ń
ĐžŃиŃĐľ ОйŃодинŃŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐĐžŃНо ОйŃĐľĐ´Đ¸Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ
СапиŃоК ĐŃ ĐźĐžĐśĐľŃĐľ вОКŃи в {1} ŃĐľŃоС {0}. ĐŃĐž-ŃĐž ŃОНŃкО ŃŃĐž СапŃĐžŃиН иСПононио паŃĐžĐťŃ ĐžŃ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ на ŃНодŃŃŃŃŃ ŃŃŃНкŃ, ŃŃĐžĐąŃ ŃĐąŃĐžŃиŃŃ ĐľĐłĐž. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ Ń
ĐžŃиŃĐľ ŃĐąŃаŃŃваŃŃ ĐżĐ°ŃОНŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО и ниŃогО но иСПониŃŃŃ. ĐдПиниŃŃŃаŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐ¸Ń ĐĐ°Ń ĐžĐąĐ˝ĐžĐ˛Đ¸ŃŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝ŃĐľ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐаМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко ŃŃĐžĐąŃ Đ˝Đ°ŃаŃŃ ŃŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐľŃŃ. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи Ń Đ˛Đ°Ń ĐľŃŃŃ ĐżĐžĐ´ĐžĐˇŃониŃ, ŃŃĐž адПиниŃŃŃаŃĐžŃ Đ˝Đľ ПОг ŃдоНаŃŃ ŃакОК СапŃĐžŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃНа СаŃикŃиŃОвана ноŃдаŃĐ˝Đ°Ń ĐżĐžĐżŃŃка вŃ
Ода в ĐаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ŃдаНон иС ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} c {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. ĐĐ°Ń ĐżĐ°ŃĐžĐťŃ ĐąŃĐť иСПонон в {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ОйнОвНон в ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. Niekto vytvoril ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Ak ste to vy, kliknite na niŞťie uvedenĂ˝ odkaz na overenie svojej e-mailovej adresy. Odkaz na overenie e-mailovej adresy PlatnosĹĽ odkazu vyprĹĄĂ za {1} minĂşt. Ak ste tento ĂşÄet nevytvorili, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Toto je skúťobnĂĄ sprĂĄva Niekto chce prepojiĹĽ vĂĄĹĄ ĂşÄet {1} s ĂşÄtom {0} pouĹžĂvateÄža {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie prepojte ĂşÄty Odkaz na potvrdenie prepojenia ĂşÄtu PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v rĂĄmci {4} minĂşt. Ak nechcete prepojiĹĽ ĂşÄet, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Ak prepojujete ĂşÄty, budete sa mĂ´cĹĽ prihlĂĄsiĹĽ do {1} aĹž {0}. Niekto poĹžiadal, aby ste zmenili svoje poverenia ĂşÄtu {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie ich resetujte. PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v priebehu {1} minĂşt. Ak nechcete obnoviĹĽ svoje poverenia, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. VĂĄĹĄ sprĂĄvca prĂĄve poĹžiadal o aktualizĂĄciu vĂĄĹĄho ĂşÄtu {2} vykonanĂm nasledujĂşcich akciĂ: {3}. KliknutĂm na odkaz uvedenĂ˝ niŞťie spustĂte tento proces. PlatnosĹĽ tohto odkazu uplynie do {1} minĂşty. Ak si nie ste vedomĂ, Ĺže vĂĄĹĄ adminstrĂĄtor o toto poĹžiadal, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. Bol zistenĂ˝ neĂşspeĹĄnĂ˝ pokus o prihlĂĄsenie vĂĄĹĄho ĂşÄtu na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. OTP bol odstrĂĄnenĂ˝ z vĂĄĹĄho ĂşÄtu dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. VaĹĄe heslo bolo zmenenĂŠ na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. TOTP bol aktualizovanĂ˝ pre vĂĄĹĄ ĂşÄet dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. NĂĽgon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att verifiera din e-postadress Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. NĂĽgon vill länka ditt {1} konto med {0} kontot tillhĂśrande användaren {2} . Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att länka kontona Den här länken kommer att upphĂśra inom {4} minuter. Om du inte vill länka kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. Om du länkar kontona, sĂĽ kan du logga in till {1} genom {0}. NĂĽgon har precis bett om att ändra användaruppgifter fĂśr ditt konto {2}. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att ĂĽterställa dem. Den här länken och koden kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du inte vill ĂĽterställa dina kontouppgifter, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Din administratĂśr har precis bett om att du skall uppdatera ditt {2} konto. Klicka pĂĽ länken fĂśr att pĂĽbĂśrja processen. Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du är omedveten om att din administratĂśr har bett om detta, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Ett misslyckat inloggningsfĂśrsĂśk har upptäckts pĂĽ ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP togs bort frĂĽn ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Ditt lĂśsenord ändrades den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP uppdaterades fĂśr ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Birisi bu e-posta adresiyle bir {2} hesap oluĹturdu. Bu sizseniz, e-posta adresinizi doÄrulamak için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn. E-posta adresi doÄrulama adresi Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Bu hesabÄą siz oluĹturmadÄąysanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. Bu bir test mesajÄą Birisi {1} b> hesabÄąnÄązÄą {2} kullanÄącÄąsÄą {0} b> hesabÄąna baÄlamak istiyor. Bu sizseniz, baÄlantÄą vermek için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn Hesap baÄlantÄąsÄąnÄą onaylamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {5} içerisinde sona erecek. HesabÄą baÄlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. HesaplarÄą baÄlarsanÄąz, {1} ile {0} arasÄąnda oturum açabilirsiniz. Birisi, {2} hesabÄąnÄązÄąn kimlik bilgilerini deÄiĹtirmeyi istedi. Sizseniz, sÄąfÄąrlamak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąnÄąz. Kimlik bilgilerini sÄąfÄąrlamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Kimlik bilgilerinizi sÄąfÄąrlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. YĂśneticiniz aĹaÄÄądaki iĹlemleri gerçekleĹtirerek {2} hesabÄąnÄązÄą gĂźncelledi: {3}. Bu iĹlemi baĹlatmak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąn. Hesap gĂźncelleme baÄlantÄąsÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {4} içerisinde sona erecek. YĂśneticinizin bunu istediÄinden habersizseniz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin ve hiçbir Ĺey deÄiĹmez. {1} 'den {0} tarihinde baĹarÄąsÄąz bir giriĹ denemesi yapÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄązdan kaldÄąrÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. Ĺifreniz {0} tarihinde {0} tarihinde deÄiĹtirildi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄąz için gĂźncellendi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. LĂźtfen aĹaÄÄądaki kodu girerek e-posta adresinizi doÄrulayÄąn. {0} ç¨ćˇä˝żç¨ĺ˝ĺçľĺéŽäťśćł¨ĺ {2} č´ŚćˇăĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéŽçŽąéŞčŻ čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć. ĺŚćć¨ć˛Ąć注ĺç¨ćˇďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻă ćç¨ćˇćłčŚĺ°č´Śćˇ {1} ä¸ç¨ćˇ{2} çč´Śćˇ{0} ĺéžćĽ . ĺŚććŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéžćĽčŻˇćą čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {4} ĺéĺčżćă ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăĺŚćć¨éžćĽč´Śćˇďźć¨ĺ°ĺŻäťĽéčż{0}çťĺ˝č´Śćˇ {1}. ćç¨ćˇčŚćąäżŽćšč´Śćˇ {2} çĺŻç ĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťä¸é˘éžćĽčżčĄé罎. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć ĺŚćć¨ä¸ćłé罎ć¨çĺŻç ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻďźĺŻç ä¸äźćšĺă ć¨ç玥çĺčŚćąć¨ć´ć°č´Śćˇ{2}. çšĺťäťĽä¸éžćĽĺźĺ§ć´ć°. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺ夹ć. ĺŚćć¨ä¸çĽé玥çĺčŚćąć´ć°č´ŚćˇäżĄćŻďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăč´ŚćˇäżĄćŻä¸äźäżŽćšă ĺ¨{0} çą {1}使ç¨ć¨çč´Śćˇçťĺ˝ĺ¤ąč´Ľ. ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ. OTPĺ¨ {0} çą{1} äťć¨çč´Śćˇä¸ĺ é¤.ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă ć¨çĺŻç ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ ć¨č´ŚćˇçOTP é
罎ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă AlgĂş ha creat un compte de {2} amb aquesta adreça de correu electrònic. Si has estat tu, fes clic a l\'enllaç segĂźent per verificar la teva adreça de correu electrònic. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si tu no has creat aquest compte, simplement ignora aquest missatge. AlgĂş ha demanat de canviar les credencials del teu compte de {2}. Si has estat tu, fes clic a l\'enllaç segĂźent per a reiniciar-les. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minuts. Si no vols reiniciar les teves credencials, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. L'administrador ha sol¡licitat que actualitzis el teu compte de {2}. Fes clic a l'enllaç inferior per iniciar aquest procĂŠs. Aquest enllaç expirarĂ en {1} minutes. Si no estĂ s al tant que l'administrador hagi sol¡licitat això, simplement ignora aquest missatge i no es realitzarĂ cap canvi. S'ha detectat un intent d'accĂŠs fallit al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha eliminat del teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. P>",
+ "eventUpdatePasswordSubject": "ActualitzaciĂł de contrasenya",
+ "eventUpdatePasswordBody":
+ "La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador.",
+ "eventUpdatePasswordBodyHtml":
+ " La teva contrasenya s'ha actualitzat el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. OTP s'ha actualitzat al teu compte el {0} des de {1}. Si no has estat tu, si us plau contacta amb l'administrador. NÄkdo vytvoĹil ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Pokud jste to vy, kliknÄte na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz a ovÄĹte svou e-mailovou adresu. Odkaz na ovÄĹenĂ e-mailovĂŠ adresy Platnost odkazu vyprĹĄĂ za {1} minut. Pokud jste tento ĂşÄet nevytvoĹili, tuto zprĂĄvu ignorujte. Toto je testovacĂ zprĂĄva NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu hesla u vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, pro jeho zmÄnu kliknÄte na odkaz nĂĹže. Platnost tohoto odkazu je {3}. Pokud heslo zmÄnit nechcete, tuto zprĂĄvu ignorujte a nic se nezmÄnĂ. NÄkdo prĂĄvÄ poŞådal o zmÄnu povÄĹenĂ vaĹĄeho ĂşÄtu {2}. Pokud jste to vy, kliknÄte na odkaz nĂĹže, abyste je resetovali. Odkaz na obnovenĂ povÄĹenĂ Platnost tohoto odkazu vyprĹĄĂ bÄhem {1} minut. Pokud nechcete obnovit vaĹĄe povÄĹenĂ, ignorujte tuto zprĂĄvu a nic se nezmÄnĂ. VĂĄĹĄ administrĂĄtor vĂĄs poŞådal o provedenĂ nĂĄsledujĂcĂch akcĂ u ĂşÄtu {2}: {3}. ZaÄnÄte kliknutĂm na nĂĹže uvedenĂ˝ odkaz. Platnost tohoto odkazu je {4}. Pokud si nejste jisti, zda je tento poĹžadavek v poĹĂĄdku, ignorujte tuto zprĂĄvu. NÄkdo se neĂşspÄĹĄnÄ pokusil pĹihlĂĄsit k ĂşÄtu {0} z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo odebrĂĄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno heslo z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. V ĂşÄtu {0} bylo zmÄnÄno nastavenĂ OTP z {1}. Pokud jste to nebyli vy, kontaktujte administrĂĄtora. Nogen har oprettet en {2} konto med denne email adresse. Hvis dette var dig, bedes du trykke pĂĽ forbindet herunder for at verificere din email adresse Dette link vil udløbe inden for {3}. Hvis det var dig der har oprettet denne konto, bedes du se bort fra denne mail. Dette er en test besked Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . Hvis dette var dig, bedes du klikke pĂĽ forbindet herunder for at forbinde de to konti Dette link vil udløbe efter {5}. nHvis du ikke vil forbinde disse konti, kan du bare ignore denne besked. Hvis du vĂŚlger at forbinde de to konti, kan du logge ind som {1} via {0}.',
+ "passwordResetSubject": "Gendan adgangskode",
+ "passwordResetBody":
+ "Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke pü linket herunder for at nulstille adgangskoden.\n\n{0}\n\nDette link og kode vil udløbe efter {3}.\n\nHvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked.",
+ "passwordResetBodyHtml":
+ ' Nogen har forsøgt at nulstille adgangskoden til {2}. Hvis dette var dig, bedes du klikke pĂĽ linket herunder for at nulstille adgangskoden. Dette link og kode vil udløbe efter {3}. Hvis du ikke ønsker at nulstille din adgangskode, kan du se bort fra denne besked. Din administrator beder dig opdatere din {2} konto ved at udføre følgende handling(er): {3}. Klik pĂĽ linket herunder for at starte processen. Dette link udløber efter {4}. Hvis du ikke mener at din administrator har efterspurgt dette, kan du blot se bort fra denne besked. Et fejlet logind forsøg er blevet registreret pĂĽ din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. OTP er blevet fjernet fra din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. Din adgangskode er blevet opdateret d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. OTP blev opdateret pĂĽ din konto d. {0} fra {1}. Hvis dette ikke var dig, bedes du kontakte din administrator omgĂĽende. Verificer din email adresse ved at indtaste følgende kode. {0} Jemand hat ein {2} Konto mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Falls das Sie waren, klicken Sie auf den Link, um die E-Mail-Adresse zu verifizieren. Link zur Bestätigung der E-Mail-Adresse Dieser Link wird in {1} Minuten ablaufen. Falls Sie dieses Konto nicht erstellt haben, dann kĂśnnen sie diese Nachricht ignorieren. Es wurde beantragt Ihren Account {1} mit dem Account {0} von Benutzer {2} zu verlinken. Sollten Sie dies beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zur Bestätigung der KontoverknĂźpfung Die GĂźltigkeit des Links wird in {4} Minuten verfallen. Sollten Sie Ihren Account nicht verlinken wollen, ignorieren Sie diese Nachricht. Wenn Sie die Accounts verlinken wird ein Login auf {1} Ăźber {0} ermĂśglicht. Es wurde eine Ănderung der Anmeldeinformationen fĂźr Ihren Account {2} angefordert. Wenn Sie diese Ănderung beantragt haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link. Link zum ZurĂźcksetzen von Anmeldeinformationen Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie keine Ănderung vollziehen wollen kĂśnnen Sie diese Nachricht ignorieren und an Ihrem Account wird nichts geändert. Ihr Administrator hat Sie aufgefordert Ihren Account {2} zu aktualisieren. Klicken Sie auf den unten stehenden Link um den Prozess zu starten. Die GĂźltigkeit des Links wird in {1} Minuten verfallen. Sollten Sie sich dieser Aufforderung nicht bewusst sein, ignorieren Sie diese Nachricht und Ihr Account bleibt unverändert. Jemand hat um {0} von {1} versucht, sich mit Ihrem Konto anzumelden. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde von Ihrem Konto am {0} von {1} entfernt. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Ihr Passwort wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. OTP wurde am {0} von {1} geändert. Falls das nicht Sie waren, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Admin. Bitte verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse, indem Sie den folgenden Code eingeben. {0} Someone has created a {2} account with this email address. If this was you, click the link below to verify your email address Link to e-mail address verification This link will expire within {3}. If you didn\'t create this account, just ignore this message. This is a test message Someone wants to link your {1} account with {0} account of user {2} . If this was you, click the link below to link accounts Link to confirm account linking This link will expire within {5}. If you don\'t want to link account, just ignore this message. If you link accounts, you will be able to login to {1} through {0}. Someone just requested to change your {2} account's credentials. If this was you, click on the link below to reset them. This link will expire within {3}. If you don't want to reset your credentials, just ignore this message and nothing will be changed. Your administrator has just requested that you update your {2} account by performing the following action(s): {3}. Click on the link below to start this process. This link will expire within {4}. If you are unaware that your administrator has requested this, just ignore this message and nothing will be changed. A failed login attempt was detected to your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was removed from your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Your password was changed on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. OTP was updated for your account on {0} from {1}. If this was not you, please contact an administrator. Please verify your email address by entering in the following code. {0} Alguien ha creado una cuenta de {2} con esta direcciĂłn de email. Si has sido tĂş, haz click en el enlace siguiente para verificar tu direcciĂłn de email. Enlace de verficaciĂłn de direcciĂłn de email Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si tĂş no has creado esta cuenta, simplemente ignora este mensaje. Alguien ha solicitado cambiar las credenciales de tu cuenta de {2}. Si has sido tĂş, haz clic en el enlace siguiente para reiniciarlas. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no quieres reiniciar tus credenciales, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. El administrador ha solicitado que actualices tu cuenta de {2}. Haz clic en el enlace inferior para iniciar este proceso. Este enlace expirarĂĄ en {1} minutos. Si no estĂĄs al tanto de que el administrador haya solicitado esto, simplemente ignora este mensaje y no se realizarĂĄ ningĂşn cambio. Se ha detectado un intento de acceso fallido a tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP fue eliminado de tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Tu contraseĂąa se ha actualizado el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. OTP se ha actualizado en tu cuenta el {0} desde {1}. Si no has sido tĂş, por favor contacta con el administrador. Quelqu\'un vient de crĂŠer un compte "{2}" avec votre courriel. Si vous ĂŞtes Ă l\'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de vĂŠrifier votre adresse de courriel Ce lien expire dans {4}. Sinon, veuillez ignorer ce message. Quelqu'un vient de demander une rĂŠinitialisation de mot de passe pour votre compte {2}. Si vous ĂŞtes Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour le mettre Ă jour. Lien pour rĂŠinitialiser votre mot de passe Ce lien expire dans {4}. Sinon, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Votre administrateur vient de demander une mise Ă jour de votre compte {2} pour rĂŠaliser les actions suivantes : {3}. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de commencer le processus. Ce lien expire dans {4}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez ignorer ce message ; aucun changement ne sera effectuĂŠ sur votre compte. Une tentative de connexion a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠe sur votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŞtes pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ supprimĂŠ de votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Votre mot de passe pour votre compte {0} a ĂŠtĂŠ modifiĂŠ depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Le OTP a ĂŠtĂŠ mis Ă jour pour votre compte {0} depuis {1}. Si vous n'ĂŠtiez pas Ă l'origine de cette requĂŞte, veuillez contacter votre administrateur. Ezzel az email cĂmmel valaki lĂŠtrehozott egy {2} tartomĂĄny felhasznĂĄlĂłi fiĂłkot. Amennyiben a fiĂłkot Ăn hozta lĂŠtre, kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy megerĹsĂtse fiĂłkjĂĄt ĂŠs ezt az email cĂmet. HivatkozĂĄs a fiĂłk ĂŠs az email cĂm megerĹsĂtĂŠsĂŠhez A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {3} mĂşlva. Ha nem Ăśn hozta lĂŠtre a felhasznĂĄlĂłi fiĂłkot, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet. Ez egy KEYCLOAK teszt Ăźzenet. Valaki Ăśssze kĂvĂĄnja kĂśtni az Ăn {1} tartomĂĄny fiĂłkjĂĄt a(z) {0} szemĂŠlyazonossĂĄg-kezelĹ {2} felhasznĂĄlĂłi fiĂłkjĂĄval. Amennyiben az ĂśsszekĂśtĂŠst Ăn kezdemĂŠnyezte kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy ĂśsszekĂśsse fiĂłkjait. HivatkozĂĄs a fiĂłk ĂśsszekĂśtĂŠs megerĹsĂtĂŠshez A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {5} mĂşlva. Ha nem Ăśn kezdemĂŠnyezte a felhasznĂĄlĂłi fiĂłkok ĂśsszekĂśtĂŠsĂŠt, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet. Ha ĂśsszekĂśti a fiĂłkjait, akkor belĂŠphet a(z) {1} tartomĂĄnyba a(z) {0} szolgĂĄltatĂłn keresztĂźl. Valaki vissza kĂvĂĄnja ĂĄllĂtani az Ăn "{2}" tartomĂĄnyi fiĂłkjĂĄnak jelszavĂĄt. Amennyiben a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄst Ăn kezdemĂŠnyezte, kĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra a jelszava megvĂĄltoztatĂĄsĂĄhoz. HivatkozĂĄs a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄshoz A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {3} mĂşlva. Ha nem Ăśn kĂŠrte a jelszĂł visszaĂĄllĂtĂĄst, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet, a jelszava nem fog megvĂĄltozni. Az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtora kezdemĂŠnyezte az Ăn "{2}" tartomĂĄnyi felhasznĂĄlĂłi fiĂłk adatainak mĂłdosĂtĂĄsĂĄt a kĂśvetkezĹ mĹąveletekkel: {3}. KĂŠrem kattintson a lenti hivatkozĂĄsra, hogy megkezdhesse a kĂŠrt mĂłdosĂtĂĄsokat. HivatkozĂĄs a felhasznĂĄlĂłi fiĂłk adatok mĂłdosĂtĂĄsĂĄhoz A hivatkozĂĄs ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti {4} mĂşlva. Ha nincs tudomĂĄsa arrĂłl, hogy az adminisztrĂĄtora mĂłdosĂtĂĄsokat kĂŠrt ĂntĹl, akkor kĂŠrem hagyja figyelmen kĂvĂźl ezt az Ăźzenetet, az adatai nem fognak megvĂĄltozni. Sikertelen belĂŠpĂŠsi kĂsĂŠrlet tĂśrtĂŠnt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl. KĂŠrem lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn prĂłbĂĄlt meg belĂŠpni. Az egyszer hasznĂĄlatos jelszĂł (OTP) funkciĂłt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben eltĂĄvolĂtottuk a fiĂłkjĂĄrĂłl. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte az OTP eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄt. JelszavĂĄt {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben lecserĂŠltĂźk. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte a jelszĂł cserĂŠt. Az egyszer hasznĂĄlatos jelszĂł (OTP) beĂĄllĂtĂĄsait {0} idĹpontban a(z) {1} cĂmrĹl ĂŠrkezĹ kĂŠrĂŠs ĂŠrtelmĂŠben mĂłdosĂtottuk a fiĂłkjĂĄn. KĂŠrem haladĂŠktalanul lĂŠpjen kapcsolatba az alkalmazĂĄs adminisztrĂĄtorral amennyiben nem Ăśn igĂŠnyelte az OTP beĂĄllĂtĂĄsok mĂłdosĂtĂĄsĂĄt. KĂŠrem erĹsĂtse meg az email cĂmĂŠt a kĂśvetkezĹ kĂłd megadĂĄsĂĄval. {0} Qualcuno ha creato un account {2} con questo indirizzo email. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per verificare il tuo indirizzo email Questo link scadrĂ in {3}. Se non sei stato tu a creare questo account, ignora questo messaggio. Questo è un messaggio di test Qualcuno vuole associare il tuo account {1} con l'account {0} dell'utente {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per associare gli account Questo link scadrĂ in {5}. Se non vuoi associare l'account, ignora questo messaggio. Se associ gli account, potrai accedere a {1} attraverso {0}. Qualcuno ha appena richiesto di cambiare le credenziali di accesso al tuo account {2}. Se sei stato tu, fai clic sul link seguente per reimpostarle. Questo link scadrĂ in {3}. Se non vuoi reimpostare le tue credenziali di accesso, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Il tuo amministratore ha appena richiesto un aggiornamento del tuo account {2} ed è necessario che tu esegua la/le seguente/i azione/i: {3}. Fai clic sul link seguente per iniziare questo processo. Questo link scadrĂ in {4}. Se non sei a conoscenza della richiesta del tuo amministratore, ignora questo messaggio e non verrĂ effettuato nessun cambio. Ă stato rilevato un tentativo fallito di accesso al tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata rimossa dal tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La tua password è stata cambiata il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. La OTP (password temporanea valida una volta sola) è stata aggiornata per il tuo account il {0} da {1}. Se non sei stato tu, per favore contatta l'amministratore. Per favore verifica il tuo indirizzo email inserendo il codice seguente. {0} ăăŽăĄăźăŤă˘ăăŹăšă§{2}ă˘ăŤăŚăłăăä˝ćăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞăĺŽäşăăŚăă ăăă ăĄăźăŤă˘ăăŹăšăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăŽă˘ăŤăŚăłăăŽä˝ćăŤĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăźăŤăçĄčŚăăŚăă ăăă ăăăŻăăšăăĄăăťăźă¸ă§ă ăăŞăăŽ{1}ă˘ăŤăŚăłăă¨{2}ăŚăźăśăźăŽ{0}ă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčŚćąăăăžăăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăŁăŚăă ăăă ă˘ăŤăŚăłăăŞăłăŻăŽç˘şčŞ ăăŽăŞăłăŻăŻ{5}ă ăćĺšă§ăă ăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăă˘ăŤăŚăłăăŽăŞăłăŻăčĄăăă¨ă§ă{0}çľçąă§{1}ăŤăă°ă¤ăłăăăă¨ăă§ăăăăăŤăŞăăžăă ăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽăăšăŻăźăăŽĺ¤ć´ăčŚćąăăăŚăăžăă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăŁăŚăă ăăă ăăšăŻăźăăŽăŞăťăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{3}ă ăćĺšă§ăă ăăăăšăŻăźăăŽăŞăťăăăčĄăăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă 揥ăŽă˘ăŻăˇă§ăłăĺŽčĄăăăă¨ăŤăăă玥çč
ăăăăŞăăŽ{2}ă˘ăŤăŚăłăăŽć´ć°ăčŚćąăăăŚăăžă: {3}ă䝼ä¸ăŽăŞăłăŻăăŻăŞăăŻăăŚăăŽăăăťăšăéĺ§ăăŚăă ăăă ăăŽăŞăłăŻăŻ{4}ă ăćĺšă§ăă 玥çč
ăăăŽăăŽĺ¤ć´čŚćąăŤă¤ăăŚăĺçĽăŞăĺ ´ĺăŻăăăŽăĄăăťăźă¸ăçĄčŚăăŚăă ăăăä˝ăĺ¤ć´ăăăžăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽăă°ă¤ăłĺ¤ąćăăăŞăăŽă˘ăŤăŚăłăă§ć¤ĺşăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻçŽĄçč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăĺé¤ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§ăăŞăăŽăăšăŻăźăăĺ¤ć´ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă {0}ăŤ{1}ăăăŽćä˝ă§OTPăć´ć°ăăăžăăăĺżĺ˝ăăăăŞăĺ ´ĺăŻă玥çč
ăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă 揥ăŽăłăźăăĺ
ĽĺăăŚăĄăźăŤă˘ăăŹăšă確čŞăăŚăă ăăă {0} Paskyra {2} sukurta naudojant ĹĄÄŻ el. paĹĄto adresÄ
. Jei tao buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
Ĺ i nuoroda galioja {1} min. nJei paskyros nekĹŤrÄte, tuomet ignuoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Ĺžas pageidauja susieti JĹŤsĹł {1} paskyrÄ
su {0} {2} naudotojo paskyrÄ
. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
norÄdami susieti paskyras Ĺ i nuoroda galioja {4} min. Jei paskyrĹł susieti nenorite, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
. Jei paskyras susiesite, tuomet prie {1} galÄsiste prisijungti per {0}. KaĹžkas pageidauja pakeisti JĹŤsĹł paskyros {2} slaptaĹžodÄŻ. Jei tai buvote JĹŤs, tuomet paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
slaptaĹžodĹžio pakeitimui. Ĺ i nuoroda ir kodas galioja {1} min. Jei nepageidajate keisti slaptaĹžodĹžio, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Sistemos administratorius pageidauja, kad JĹŤs atnaujintumÄte savo {2} paskyrÄ
. Paspauskite Ĺžemiau esanÄiÄ
nuorodÄ
paskyros duomenĹł atnaujinimui. Ĺ i nuoroda galioja {1} min. Jei JĹŤs neasate tikri, kad tai administratoriaus pageidavimas, tuomet ignoruokite ĹĄÄŻ laiĹĄkÄ
ir niekas nebus pakeista. Bandymas prisijungti prie jĹŤsĹł paskyros {0} iĹĄ {1} nesÄkmingas. Jei tai nebuvote jĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi KaĹžkas pageidauja atsieti TOPT JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0}. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi {1} paskyroje {0} pakeisas jĹŤsĹł slaptaĹžodis. Jei JĹŤs nekeitÄte, tuomet susisiekite su administratoriumi OTP JĹŤsĹł {1} paskyroje su {0} buvo atnaujintas. Jei tai nebuvote JĹŤs, tuomet susisiekite su administratoriumi Iemand heeft een {2} account aangemaakt met dit e-mailadres. Als u dit was, klikt u op de onderstaande koppeling om uw e-mailadres te bevestigen Koppeling naar e-mailadres bevestiging Deze koppeling zal binnen {3} vervallen. Dit is een testbericht Iemand wil uw "{1}" account koppelen met "{0}" account van gebruiker {2}. Als u dit was, klik dan op de onderstaande link om de accounts te koppelen Deze link zal over {5} vervallen. Als u de accounts niet wilt koppelen, negeer dan dit bericht. Als u accounts koppelt, dan kunt u bij {1} inloggen via {0}. Iemand verzocht de aanmeldgegevens van uw {2} account te wijzigen. Als u dit was, klik dan op de onderstaande koppeling om ze te wijzigen. De link en de code zullen binnen {3} vervallen. Als u uw aanmeldgegevens niet wilt wijzigen, negeer dan dit bericht en er zal niets gewijzigd worden. Uw beheerder heeft u verzocht uw {2} account te wijzigen. Klik op de onderstaande koppeling om dit proces te starten. Deze link zal over {4} vervallen. Als u niet over dit verzoek op de hoogte was, negeer dan dit bericht om uw account ongewijzigd te laten. Er is een foutieve inlogpoging gedetecteerd op uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met de beheerder. OTP is verwijderd van uw account om {0} vanuit {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Uw wachtwoord is gewijzigd om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. OTP is gewijzigd voor uw account om {0} door {1}. Als u dit niet was, neem dan contact op met uw beheerder. Noen har opprettet en {2} konto med denne e-postadressen. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ bekrefte e-postadressen din Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke opprettet denne kontoen, vennligst ignorer denne meldingen. Noen vil koble din {1} konto med {0} konto til bruker {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ koble kontoene. Denne lenken vil utløpe om {4} minutter. Hvis du ikke vil koble kontoene, vennligst ignorer denne meldingen. Hvis du kobler kontoene sammen vil du kunne logge inn til {1} gjennom {0}. Noen har bedt om ĂĽ endre innloggingsdetaljene til din konto {2}. Hvis dette var deg, klikk pĂĽ lenken nedenfor for ĂĽ tilbakestille dem. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke vil tilbakestille din innloggingsdata, vennligst ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Administrator har anmodet at du oppdaterer din {2} konto. Klikk pĂĽ linken nedenfor for ĂĽ starte denne prosessen. Denne lenken vil utløpe om {1} minutter. Hvis du ikke var klar over at administrator har bedt om dette, ignorer denne meldingen og ingenting vil bli endret. Et mislykket innloggingsforsøk ble oppdaget pĂĽ din konto pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble fjernet fra kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Ditt passord ble endret i {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. Engangskode ble oppdatert for kontoen din pĂĽ {0} fra {1}. Hvis dette ikke var deg, vennligst kontakt administrator. KtoĹ utworzyĹ juĹź konto {2} z tym adresem e-mail. JeĹli to Ty, kliknij ten link aby zweryfikowaÄ swĂłj adres e-mail Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {3} JeĹli nie utworzyĹeĹ tego konta, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. To jest wiadomoĹÄ testowa KtoĹ chce poĹÄ
czyÄ Twoje konto {1} z kontem {0} uĹźytkownika {2}. JeĹli to Ty, kliknij ten link by poĹÄ
czyÄ konta. Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {5}. JeĹli nie chcesz poĹÄ
czyÄ konta to zignoruj tÄ wiadomoĹÄ. JeĹli poĹÄ
czysz konta, bÄdziesz mĂłgĹ siÄ zalogowaÄ na {1} przez {0}. KtoĹ wĹaĹnie poprosiĹ o zmianÄ poĹwiadczeĹ Twojego konta {2}. JeĹli to Ty, kliknij poniĹźszy link, aby je zresetowaÄ. Link do resetowania poĹwiadczeĹ Ten link wygaĹnie w ciÄ
gu {3}. JeĹli nie chcesz resetowaÄ swoich poĹwiadczeĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Administrator wĹaĹnie zaĹźÄ
daĹ aktualizacji konta {2} poprzez wykonanie nastÄpujÄ
cych dziaĹaĹ: {3}. Kliknij ten link, aby rozpoczÄ
Ä proces. Link ten wygaĹnie w ciÄ
gu {4}. JeĹli nie masz pewnoĹci, Ĺźe administrator tego zaĹźÄ
daĹ, po prostu zignoruj tÄ wiadomoĹÄ i nic siÄ nie zmieni. Nieudana prĂłba logowania zostaĹa wykryta na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo usuniÄte z Twojego konta w {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. Twoje hasĹo zostaĹo zmienione {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. HasĹo jednorazowe (OTP) zostaĹo zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. JeĹli to nie Ty, skontaktuj siÄ z administratorem. PotwierdĹş swĂłj adres e-mail, wprowadzajÄ
c nastÄpujÄ
cy kod. {0} AlguĂŠm criou uma conta {2} com este endereço de e-mail. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para verificar o seu endereço de email. Link para verificação de endereço de e-mail Este link irĂĄ expirar dentro de {3}. Se nĂŁo foi vocĂŞ quem criou esta conta, basta ignorar esta mensagem. Esta ĂŠ uma mensagem de teste AlguĂŠm quer vincular a sua conta {1} com a conta {0} do usuĂĄrio {2} . Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para vincular as contas. Link para confirmar vinculação de contas Este link irĂĄ expirar em {5}. Se vocĂŞ nĂŁo quer vincular a conta, apenas ignore esta mensagem. Se vocĂŞ vincular as contas, vocĂŞ serĂĄ capaz de logar em {1} fazendo login em {0}. AlguĂŠm solicitou uma alteração de senha da sua conta {2}. Se foi vocĂŞ, clique no link abaixo para redefini-la. Este link irĂĄ expirar em {3}. Se vocĂŞ nĂŁo deseja redefinir sua senha, apenas ignore esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Um administrador solicitou que vocĂŞ atualize sua conta {2} com a(s) seguinte(s) etapa(s): {3}. Clique no link abaixo para iniciar o processo. Este link irĂĄ expirar em {4}. Se vocĂŞ nĂŁo tem conhecimento de que o administrador solicitou isso, basta ignorar esta mensagem e nada serĂĄ alterado. Uma tentativa de login malsucedida da sua conta foi detectada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. A autenticação de dois fatores foi removida da sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Sua senha foi alterada em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. A autenticação de dois fatores foi atualizada para a sua conta em {0} de {1}. Se nĂŁo foi vocĂŞ, por favor, entre em contato com um administrador. Verifique o seu endereço de e-mail inserindo o seguinte cĂłdigo. {0} ĐŃĐž-ŃĐž ŃОСдаН ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {2} Ń ŃŃиП E-mail. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃŃŃНко Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐ´ŃвоŃĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛Đ°ŃогО E-mail ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ ŃОСдаваНи ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃĐž-ŃĐž Ń
ĐžŃĐľŃ ŃвŃСаŃŃ Đ˛Đ°ŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {1} Ń {0} ŃŃĐľŃнОК СапиŃŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃĐľĐťŃ {2} . ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко, ŃŃĐžĐąŃ ŃвŃСаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {4} ПинŃŃ. ĐŃНи ŃŃĐž но Ń
ĐžŃиŃĐľ ОйŃодинŃŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃĐľ СапиŃи, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐĐžŃНо ОйŃĐľĐ´Đ¸Đ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ
СапиŃоК ĐŃ ĐźĐžĐśĐľŃĐľ вОКŃи в {1} ŃĐľŃоС {0}. ĐŃĐž-ŃĐž ŃОНŃкО ŃŃĐž СапŃĐžŃиН иСПононио паŃĐžĐťŃ ĐžŃ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи ĐŃ, наМПиŃĐľ на ŃНодŃŃŃŃŃ ŃŃŃНкŃ, ŃŃĐžĐąŃ ŃĐąŃĐžŃиŃŃ ĐľĐłĐž. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи ĐŃ Đ˝Đľ Ń
ĐžŃиŃĐľ ŃĐąŃаŃŃваŃŃ ĐżĐ°ŃОНŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО и ниŃогО но иСПониŃŃŃ. ĐдПиниŃŃŃаŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐ¸Ń ĐĐ°Ń ĐžĐąĐ˝ĐžĐ˛Đ¸ŃŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝ŃĐľ ĐаŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {2}. ĐаМПиŃĐľ пО ŃНодŃŃŃоК ŃŃŃНко ŃŃĐžĐąŃ Đ˝Đ°ŃаŃŃ ŃŃĐžŃ ĐżŃĐžŃĐľŃŃ. ĐŃа ŃŃŃНка ŃŃŃаŃĐľĐľŃ ŃĐľŃоС {1} ПинŃŃ. ĐŃНи Ń Đ˛Đ°Ń ĐľŃŃŃ ĐżĐžĐ´ĐžĐˇŃониŃ, ŃŃĐž адПиниŃŃŃаŃĐžŃ Đ˝Đľ ПОг ŃдоНаŃŃ ŃакОК СапŃĐžŃ, ĐżŃĐžŃŃĐž ĐżŃОигнОŃиŃŃĐšŃĐľ ŃŃĐž пиŃŃПО. ĐŃНа СаŃикŃиŃОвана ноŃдаŃĐ˝Đ°Ń ĐżĐžĐżŃŃка вŃ
Ода в ĐаŃŃ ŃŃĐľŃĐ˝ŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐ¸ŃŃ {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ŃдаНон иС ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} c {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. ĐĐ°Ń ĐżĐ°ŃĐžĐťŃ ĐąŃĐť иСПонон в {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. OTP ĐąŃĐť ОйнОвНон в ваŃоК ŃŃĐľŃнОК СапиŃи {0} Ń {1}. ĐŃНи ŃŃĐž ĐąŃНи но ĐŃ, пОМаНŃĐšŃŃа, ŃвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ°Đ´ĐźĐ¸Đ˝Đ¸ŃŃŃаŃĐžŃОП. Niekto vytvoril ĂşÄet {2} s touto e-mailovou adresou. Ak ste to vy, kliknite na niŞťie uvedenĂ˝ odkaz na overenie svojej e-mailovej adresy. Odkaz na overenie e-mailovej adresy PlatnosĹĽ odkazu vyprĹĄĂ za {1} minĂşt. Ak ste tento ĂşÄet nevytvorili, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Toto je skúťobnĂĄ sprĂĄva Niekto chce prepojiĹĽ vĂĄĹĄ ĂşÄet {1} s ĂşÄtom {0} pouĹžĂvateÄža {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie prepojte ĂşÄty Odkaz na potvrdenie prepojenia ĂşÄtu PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v rĂĄmci {4} minĂşt. Ak nechcete prepojiĹĽ ĂşÄet, ignorujte tĂşto sprĂĄvu. Ak prepojujete ĂşÄty, budete sa mĂ´cĹĽ prihlĂĄsiĹĽ do {1} aĹž {0}. Niekto poĹžiadal, aby ste zmenili svoje poverenia ĂşÄtu {2}. Ak ste to vy, kliknutĂm na odkaz niŞťie ich resetujte. PlatnosĹĽ tohto odkazu vyprĹĄĂ v priebehu {1} minĂşt. Ak nechcete obnoviĹĽ svoje poverenia, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. VĂĄĹĄ sprĂĄvca prĂĄve poĹžiadal o aktualizĂĄciu vĂĄĹĄho ĂşÄtu {2} vykonanĂm nasledujĂşcich akciĂ: {3}. KliknutĂm na odkaz uvedenĂ˝ niŞťie spustĂte tento proces. PlatnosĹĽ tohto odkazu uplynie do {1} minĂşty. Ak si nie ste vedomĂ, Ĺže vĂĄĹĄ adminstrĂĄtor o toto poĹžiadal, ignorujte tĂşto sprĂĄvu a niÄ sa nezmenĂ. Bol zistenĂ˝ neĂşspeĹĄnĂ˝ pokus o prihlĂĄsenie vĂĄĹĄho ĂşÄtu na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. OTP bol odstrĂĄnenĂ˝ z vĂĄĹĄho ĂşÄtu dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. VaĹĄe heslo bolo zmenenĂŠ na {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. TOTP bol aktualizovanĂ˝ pre vĂĄĹĄ ĂşÄet dĹa {0} z {1}. Ak ste to neboli vy, kontaktujte administrĂĄtora. NĂĽgon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att verifiera din e-postadress Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. NĂĽgon vill länka ditt {1} konto med {0} kontot tillhĂśrande användaren {2} . Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att länka kontona Den här länken kommer att upphĂśra inom {4} minuter. Om du inte vill länka kontot, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet. Om du länkar kontona, sĂĽ kan du logga in till {1} genom {0}. NĂĽgon har precis bett om att ändra användaruppgifter fĂśr ditt konto {2}. Om det var du, klicka dĂĽ pĂĽ länken nedan fĂśr att ĂĽterställa dem. Den här länken och koden kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du inte vill ĂĽterställa dina kontouppgifter, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Din administratĂśr har precis bett om att du skall uppdatera ditt {2} konto. Klicka pĂĽ länken fĂśr att pĂĽbĂśrja processen. Den här länken kommer att upphĂśra inom {1} minuter. Om du är omedveten om att din administratĂśr har bett om detta, ignorera i sĂĽ fall det här meddelandet sĂĽ kommer inget att ändras. Ett misslyckat inloggningsfĂśrsĂśk har upptäckts pĂĽ ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP togs bort frĂĽn ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Ditt lĂśsenord ändrades den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. OTP uppdaterades fĂśr ditt konto den {0} frĂĽn {1}. Om det inte var du, vänligen kontakta i sĂĽ fall en administratĂśr. Birisi bu e-posta adresiyle bir {2} hesap oluĹturdu. Bu sizseniz, e-posta adresinizi doÄrulamak için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn. E-posta adresi doÄrulama adresi Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Bu hesabÄą siz oluĹturmadÄąysanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. Bu bir test mesajÄą Birisi {1} b> hesabÄąnÄązÄą {2} kullanÄącÄąsÄą {0} b> hesabÄąna baÄlamak istiyor. Bu sizseniz, baÄlantÄą vermek için aĹaÄÄądaki baÄlantÄąyÄą tÄąklayÄąn Hesap baÄlantÄąsÄąnÄą onaylamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {5} içerisinde sona erecek. HesabÄą baÄlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. HesaplarÄą baÄlarsanÄąz, {1} ile {0} arasÄąnda oturum açabilirsiniz. Birisi, {2} hesabÄąnÄązÄąn kimlik bilgilerini deÄiĹtirmeyi istedi. Sizseniz, sÄąfÄąrlamak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąnÄąz. Kimlik bilgilerini sÄąfÄąrlamak için baÄlantÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {3} içerisinde sona erecek. Kimlik bilgilerinizi sÄąfÄąrlamak istemiyorsanÄąz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin. YĂśneticiniz aĹaÄÄądaki iĹlemleri gerçekleĹtirerek {2} hesabÄąnÄązÄą gĂźncelledi: {3}. Bu iĹlemi baĹlatmak için aĹaÄÄądaki linke tÄąklayÄąn. Hesap gĂźncelleme baÄlantÄąsÄą Bu baÄlantÄąnÄąn sĂźresi {4} içerisinde sona erecek. YĂśneticinizin bunu istediÄinden habersizseniz, bu mesajÄą gĂśz ardÄą edin ve hiçbir Ĺey deÄiĹmez. {1} 'den {0} tarihinde baĹarÄąsÄąz bir giriĹ denemesi yapÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄązdan kaldÄąrÄąldÄą. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. Ĺifreniz {0} tarihinde {0} tarihinde deÄiĹtirildi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. OTP, {0} tarihinden {1} tarihinde hesabÄąnÄąz için gĂźncellendi. Bu siz deÄilseniz, lĂźtfen yĂśneticiyle iletiĹime geçin. LĂźtfen aĹaÄÄądaki kodu girerek e-posta adresinizi doÄrulayÄąn. {0} ç¨ćˇä˝żç¨ĺ˝ĺçľĺéŽäťśćł¨ĺ {2} č´ŚćˇăĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéŽçŽąéŞčŻ čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć. ĺŚćć¨ć˛Ąć注ĺç¨ćˇďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻă ćç¨ćˇćłčŚĺ°č´Śćˇ {1} ä¸ç¨ćˇ{2} çč´Śćˇ{0} ĺéžćĽ . ĺŚććŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťäťĽä¸éžćĽĺŽćéžćĽčŻˇćą čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {4} ĺéĺčżćă ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăĺŚćć¨éžćĽč´Śćˇďźć¨ĺ°ĺŻäťĽéčż{0}çťĺ˝č´Śćˇ {1}. ćç¨ćˇčŚćąäżŽćšč´Śćˇ {2} çĺŻç ĺŚćŻćŹäşşćä˝ďźčݎçšĺťä¸é˘éžćĽčżčĄé罎. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺčżć ĺŚćć¨ä¸ćłé罎ć¨çĺŻç ďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻďźĺŻç ä¸äźćšĺă ć¨ç玥çĺčŚćąć¨ć´ć°č´Śćˇ{2}. çšĺťäťĽä¸éžćĽĺźĺ§ć´ć°. čżä¸ŞéžćĽäźĺ¨ {1} ĺéĺ夹ć. ĺŚćć¨ä¸çĽé玥çĺčŚćąć´ć°č´ŚćˇäżĄćŻďźčŻˇĺż˝çĽčżćĄćśćŻăč´ŚćˇäżĄćŻä¸äźäżŽćšă ĺ¨{0} çą {1}使ç¨ć¨çč´Śćˇçťĺ˝ĺ¤ąč´Ľ. ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ. OTPĺ¨ {0} çą{1} äťć¨çč´Śćˇä¸ĺ é¤.ĺŚćčżä¸ćŻć¨ćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă ć¨çĺŻç ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺ ć¨č´ŚćˇçOTP é
罎ĺ¨{0} çą {1}ć´ćš. ĺŚéćŹäşşćä˝ďźčݎč糝玥çĺă Termes i condicions a definir SmluvnĂ podmĂnky k odsouhlasenĂ VilkĂĽr og betingelser mangler at blive beskrevet Zu definierende Bedingungen und Konditionen Terms and conditions to be defined TĂŠrmines y condiciones a definir Termes et conditions Ă dĂŠfinir FelhasznĂĄlĂĄsi feltĂŠtelek helye Termini e condizioni da definire ĺŠç¨čŚç´ăŻăăă§č¨ĺŽăăĺż
čŚăăăăžă Naudojimo sÄ
lygos nenurodytos Gedefinieerde voorwaarden VilkĂĽr og betingelser kommer Regulamin, ktĂłry naleĹźy zdefiniowaÄ Termos e condiçþes a serem definidos ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐąŃŃŃ ĐžĐżŃĐľĐ´ĐľĐťĐľĐ˝Ń ZmluvnĂŠ podmienky, ktorĂŠ sa majĂş definovaĹĽ Användarvillkoren har ännu inte definierats TanÄąmlanacak Ĺartlar ve koĹullar éčŚçĄŽĺŽçćĄćŹž Termes i condicions a definir SmluvnĂ podmĂnky k odsouhlasenĂ VilkĂĽr og betingelser mangler at blive beskrevet Zu definierende Bedingungen und Konditionen Terms and conditions to be defined TĂŠrmines y condiciones a definir Termes et conditions Ă dĂŠfinir FelhasznĂĄlĂĄsi feltĂŠtelek helye Termini e condizioni da definire ĺŠç¨čŚç´ăŻăăă§č¨ĺŽăăĺż
čŚăăăăžă Naudojimo sÄ
lygos nenurodytos Gedefinieerde voorwaarden VilkĂĽr og betingelser kommer Regulamin, ktĂłry naleĹźy zdefiniowaÄ Termos e condiçþes a serem definidos ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń ĐąŃŃŃ ĐžĐżŃĐľĐ´ĐľĐťĐľĐ˝Ń ZmluvnĂŠ podmienky, ktorĂŠ sa majĂş definovaĹĽ Användarvillkoren har ännu inte definierats TanÄąmlanacak Ĺartlar ve koĹullar éčŚçĄŽĺŽçćĄćŹž
- {otpCredential.userLabel}
-
+ return (
+
+ {otpLogin.userOtpCredentials.length > 1 && (
+
+ {
+ otpCredential.userLabel
+ }
+
+
- {
- locale.supported.map(
- ({ languageTag }) =>
-
+ {locale.supported.map(
+ ({ languageTag }) => (
+
+ ),
+ )}
+
+ {headerNode}
+ {headerNode}
+ )
+ ) : displayRequiredFields ? (
+ {headerNode}
-
{0}",
- "webauthn-error-api-get": "Selhalo pĹihlĂĄĹĄenĂ pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
- "webauthn-error-different-user": "PrvnĂ pĹihlĂĄĹĄenĂ˝ uĹživatel nenĂ totoĹžnĂ˝ s uĹživatelem pĹihlĂĄĹĄenĂ˝m pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.",
- "webauthn-error-auth-verification": "NevalidnĂ vĂ˝sledek pĹihlĂĄĹĄenĂ pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
- "webauthn-error-register-verification": "NevalidnĂ vĂ˝sledek registrace bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
- "webauthn-error-user-not-found": "NeznĂĄmĂ˝ uĹživatel pĹihlĂĄĹĄen pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.",
- "identity-provider-redirector": "Propojit s jiným poskytovatelem identit",
- "identity-provider-login-label": "Nebo se pĹihlaste pomocĂ",
- "finalDeletionConfirmation": "Pokud svĹŻj ĂşÄet odstranĂte, nemĹŻĹže bĂ˝t obnoven. Pro zachovĂĄnĂ ĂşÄtu kliknÄte na tlaÄĂtko ZruĹĄit.",
- "irreversibleAction": "Tuto akci nelze vzĂt zpÄt",
- "deleteAccountConfirm": "PotvrzenĂ odstranÄnĂ ĂşÄtu",
- "deletingImplies": "OdstranÄnĂ vaĹĄeho ĂşÄtu znamenĂĄ:",
- "errasingData": "SmazĂĄnĂ vĹĄech vaĹĄich dat",
- "loggingOutImmediately": "OkamĹžitĂŠ odhlĂĄĹĄenĂ",
- "accountUnusable": "DalĹĄĂ pouĹžitĂ aplikace s tĂmto ĂşÄtem nebude moĹžnĂŠ",
- "userDeletedSuccessfully": "UĹživatel ĂşspÄĹĄnÄ odstranÄn",
- "access-denied": "PĹĂstup odepĹen"
- },
- "da": {
- "doLogIn": "Log ind",
- "doRegister": "Registrer",
- "doCancel": "Annuller",
- "doSubmit": "Indsend",
- "doYes": "Ja",
- "doNo": "Nej",
- "doContinue": "FortsĂŚt",
- "doIgnore": "Ignorer",
- "doAccept": "Accepter",
- "doDecline": "AfslĂĽ",
- "doForgotPassword": "Glemt adgangskode?",
- "doClickHere": "Klik her",
- "doImpersonate": "Efterlign",
- "kerberosNotConfigured": "Kerberos er ikke konfigureret",
- "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos er ikke konfigureret",
- "bypassKerberosDetail": "Enten er du ikke logget ind via Kerberos eller ogsĂĽ er din browser ikke sat op til Kerberos login. Tryk fortsĂŚt for at logge ind pĂĽ anden vis",
- "kerberosNotSetUp": "Kerberos er ikke sat op. Du kan ikke logge ind.",
- "registerTitle": "Registrer",
- "loginTitle": "Log ind i {0}",
- "loginTitleHtml": "{0}",
- "impersonateTitle": "{0} Efterlign bruger",
- "impersonateTitleHtml": "{0} Efterlign bruger",
- "realmChoice": "Rige",
- "unknownUser": "Ukendt bruger",
- "loginTotpTitle": "Mobil Godkendelses OpsĂŚtning",
- "loginProfileTitle": "Opdater brugerinformationer",
- "loginTimeout": "Dit login tog for lang tid. Login processen vil nu begynde forfra.",
- "oauthGrantTitle": "Giv adgang til {0}",
- "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
- "errorTitle": "Vi beklager...",
- "errorTitleHtml": "Vi beklager ...",
- "emailVerifyTitle": "Email verificering",
- "emailForgotTitle": "Glemt din adgangskode?",
- "updatePasswordTitle": "Opdater adgangskode",
- "codeSuccessTitle": "Success kode",
- "codeErrorTitle": "Fejl kode: {0}",
- "displayUnsupported": "Den ønskede skÌrmtype understøttes ikke",
- "browserRequired": "Brwoseren skal logges ind",
- "browserContinue": "Browser pükrÌvet for at kunne gennemføre login",
- "browserContinuePrompt": "Ă
ben browser for at fortsĂŚtte login? [j/n]:",
- "browserContinueAnswer": "j",
- "termsTitle": "VilkĂĽr og betingelser",
- "termsText": "
{0}",
- "webauthn-error-api-get": "Fehler beim Authentifizieren mit dem Security-Token.
{0}",
- "webauthn-error-different-user": "Der erste authentifizierte Benutzer ist nicht derjenige, der durch das Security-Token authentifiziert wurde.",
- "webauthn-error-auth-verification": "Das Ergebnis der Security-Token Authentifizierung ist ungĂźltig.
{0}",
- "webauthn-error-register-verification": "Das Ergebnis der Security-Token Registrierung ist ungĂźltig.
{0}",
- "webauthn-error-user-not-found": "Unbekannter Benutzer, der mit dem Security-Token authentifiziert wurde.",
- "identity-provider-redirector": "Mit einem anderen Indentitätsprovider verbinden",
- "identity-provider-login-label": "Oder anmelden mit",
- "finalDeletionConfirmation": "Wenn Sie Ihr Konto lĂśschen, kann es nicht wiederhergestellt werden. Um Ihr Konto zu behalten, klicken Sie auf Abbrechen.",
- "irreversibleAction": "Diese Aktion ist unwiderruflich",
- "deleteAccountConfirm": "LÜschung des Kontos bestätigen",
- "deletingImplies": "Die LĂśschung Ihres Kontos bedeutet:",
- "errasingData": "LĂśschen aller Ihrer Daten",
- "loggingOutImmediately": "Sofortige Abmeldung",
- "accountUnusable": "Eine spätere Nutzung der Anwendung ist mit diesem Konto nicht mehr mÜglich",
- "userDeletedSuccessfully": "Nutzer erfolgreich gelĂśscht"
- },
- "en": {
- "doLogIn": "Sign In",
- "doRegister": "Register",
- "doCancel": "Cancel",
- "doSubmit": "Submit",
- "doBack": "Back",
- "doYes": "Yes",
- "doNo": "No",
- "doContinue": "Continue",
- "doIgnore": "Ignore",
- "doAccept": "Accept",
- "doDecline": "Decline",
- "doForgotPassword": "Forgot Password?",
- "doClickHere": "Click here",
- "doImpersonate": "Impersonate",
- "doTryAgain": "Try again",
- "doTryAnotherWay": "Try Another Way",
- "doConfirmDelete": "Confirm deletion",
- "errorDeletingAccount": "Error happened while deleting account",
- "deletingAccountForbidden": "You do not have enough permissions to delete your own account, contact admin.",
- "kerberosNotConfigured": "Kerberos Not Configured",
- "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos Not Configured",
- "bypassKerberosDetail": "Either you are not logged in by Kerberos or your browser is not set up for Kerberos login. Please click continue to login in through other means",
- "kerberosNotSetUp": "Kerberos is not set up. You cannot login.",
- "registerTitle": "Register",
- "loginAccountTitle": "Sign in to your account",
- "loginTitle": "Sign in to {0}",
- "loginTitleHtml": "{0}",
- "impersonateTitle": "{0} Impersonate User",
- "impersonateTitleHtml": "{0} Impersonate User",
- "realmChoice": "Realm",
- "unknownUser": "Unknown user",
- "loginTotpTitle": "Mobile Authenticator Setup",
- "loginProfileTitle": "Update Account Information",
- "loginIdpReviewProfileTitle": "Update Account Information",
- "loginTimeout": "Your login attempt timed out. Login will start from the beginning.",
- "oauthGrantTitle": "Grant Access to {0}",
- "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
- "errorTitle": "We are sorry...",
- "errorTitleHtml": "We are sorry ...",
- "emailVerifyTitle": "Email verification",
- "emailForgotTitle": "Forgot Your Password?",
- "updatePasswordTitle": "Update password",
- "codeSuccessTitle": "Success code",
- "codeErrorTitle": "Error code: {0}",
- "displayUnsupported": "Requested display type unsupported",
- "browserRequired": "Browser required to login",
- "browserContinue": "Browser required to complete login",
- "browserContinuePrompt": "Open browser and continue login? [y/n]:",
- "browserContinueAnswer": "y",
- "termsTitle": "Terms and Conditions",
- "termsText": "
{0}",
- "webauthn-error-api-get": "Failed to authenticate by the Security key.
{0}",
- "webauthn-error-different-user": "First authenticated user is not the one authenticated by the Security key.",
- "webauthn-error-auth-verification": "Security key authentication result is invalid.
{0}",
- "webauthn-error-register-verification": "Security key registration result is invalid.
{0}",
- "webauthn-error-user-not-found": "Unknown user authenticated by the Security key.",
- "identity-provider-redirector": "Connect with another Identity Provider",
- "identity-provider-login-label": "Or sign in with",
- "finalDeletionConfirmation": "If you delete your account, it cannot be restored. To keep your account, click Cancel.",
- "irreversibleAction": "This action is irreversible",
- "deleteAccountConfirm": "Delete account confirmation",
- "deletingImplies": "Deleting your account implies:",
- "errasingData": "Erasing all your data",
- "loggingOutImmediately": "Logging you out immediately",
- "accountUnusable": "Any subsequent use of the application will not be possible with this account",
- "userDeletedSuccessfully": "User deleted successfully",
- "access-denied": "Access denied"
- },
- "es": {
- "doLogIn": "Iniciar sesiĂłn",
- "doRegister": "RegĂstrate",
- "doCancel": "Cancelar",
- "doSubmit": "Enviar",
- "doYes": "SĂ",
- "doNo": "No",
- "doContinue": "Continuar",
- "doAccept": "Aceptar",
- "doDecline": "Declinar",
- "doForgotPassword": "ÂżHas olvidado tu contraseĂąa?",
- "doClickHere": "Haz clic aquĂ",
- "doImpersonate": "Personificar",
- "kerberosNotConfigured": "Kerberos no configurado",
- "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos no configurado",
- "bypassKerberosDetail": "O bien no estĂĄs identificado mediante Kerberos o tu navegador no estĂĄ configurado para identificarse mediante Kerberos. Por favor haz clic para identificarte por otro medio.",
- "kerberosNotSetUp": "Kerberos no estĂĄ configurado. No puedes identificarte.",
- "registerWithTitle": "RegĂstrate con {0}",
- "registerWithTitleHtml": "{0}",
- "loginTitle": "Inicia sesiĂłn en {0}",
- "loginTitleHtml": "{0}",
- "impersonateTitle": "{0}Â Personificar Usuario",
- "impersonateTitleHtml": "{0} Personificar Usuario",
- "realmChoice": "Dominio",
- "unknownUser": "Usuario desconocido",
- "loginTotpTitle": "Configura tu aplicaciĂłn de identificaciĂłn mĂłvil",
- "loginProfileTitle": "Actualiza la informaciĂłn de tu cuenta",
- "loginTimeout": "Has tardado demasiado en identificarte. Inicia de nuevo la identificaciĂłn.",
- "oauthGrantTitle": "ConcesiĂłn OAuth",
- "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
- "errorTitle": "Lo sentimos...",
- "errorTitleHtml": "Lo sentimos...",
- "emailVerifyTitle": "VerificaciĂłn del email",
- "emailForgotTitle": "ÂżHas olvidado tu contraseĂąa?",
- "updatePasswordTitle": "ModificaciĂłn de contraseĂąa",
- "codeSuccessTitle": "CĂłdigo de ĂŠxito",
- "codeErrorTitle": "CĂłdigo de error: {0}",
- "termsTitle": "TĂŠrminos y Condiciones",
- "termsTitleHtml": "TĂŠrminos y Condiciones",
- "termsText": "
{0}",
- "webauthn-error-register-verification": "O resultado do registro da Chave de Segurança Ê invålido.
{0}",
- "webauthn-error-user-not-found": "Usuårio desconhecido autenticado pela Chave de Segurança.",
- "identity-provider-redirector": "Conecte-se com outro Provedor de Identidade",
- "identity-provider-login-label": "Ou entre com",
- "finalDeletionConfirmation": "Se vocĂŞ apagar a sua conta, ela nĂŁo poderĂĄ ser recuperada. Para manter a sua conta, clique em Cancelar.",
- "irreversibleAction": "Esta ação ĂŠ irreversĂvel",
- "deleteAccountConfirm": "Confirmação de descadastramento",
- "deletingImplies": "Apagar a sua conta implica em:",
- "errasingData": "Remover todos os seus dados",
- "loggingOutImmediately": "Sair da aplicação imediatamente",
- "accountUnusable": "Qualquer uso subsequente da aplicação nĂŁo serĂĄ possĂvel com esta conta",
- "userDeletedSuccessfully": "UsuĂĄrio excluĂdo com sucesso"
- },
- "ru": {
- "doLogIn": "ĐŃ
Од",
- "doRegister": "РогиŃŃŃаŃиŃ",
- "doCancel": "ĐŃПона",
- "doSubmit": "ĐОдŃвоŃдиŃŃ",
- "doYes": "Đа",
- "doNo": "ĐĐľŃ",
- "doContinue": "ĐŃОдОНМиŃŃ",
- "doAccept": "ĐОдŃвоŃдиŃŃ",
- "doDecline": "ĐŃПониŃŃ",
- "doForgotPassword": "ĐайŃНи паŃОНŃ?",
- "doClickHere": "ĐаМПиŃĐľ ŃŃда",
- "doImpersonate": "ĐПпоŃŃОнаНиСиŃОваŃŃŃŃ",
- "kerberosNotConfigured": "Kerberos но ŃкОнŃигŃŃиŃОван",
- "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos но ŃкОнŃигŃŃиŃОван",
- "bypassKerberosDetail": "ĐийО Đ˛Ń Đ˝Đľ вОŃНи в ŃиŃŃĐľĐźŃ Ń ĐżĐžĐźĐžŃŃŃ Kerberos, НийО Đ˛Đ°Ń ĐąŃаŃĐˇĐľŃ Đ˝Đľ наŃŃŃОон Đ´ĐťŃ Đ˛Ń
Ода в ŃиŃŃĐľĐźŃ Kerberos. ĐОМаНŃĐšŃŃа, наМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ 'ĐŃОдОНМиŃŃ' Đ´ĐťŃ Đ˛Ń
Ода в Ń ĐżĐžĐźĐžŃŃŃ Đ´ŃŃгиŃ
ŃŃодŃŃв",
- "kerberosNotSetUp": "Kerberos но наŃŃŃОон. ĐŃ Đ˝Đľ ПОМоŃĐľ вОКŃи.",
- "registerWithTitle": "ĐаŃогиŃŃŃиŃОваŃŃŃŃ Ń {0}",
- "registerWithTitleHtml": "{0}",
- "loginTitle": "Log in to {0}",
- "loginTitleHtml": "{0}",
- "impersonateTitle": "{0} ĐПпоŃŃОнаНиСаŃĐ¸Ń ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ",
- "impersonateTitleHtml": "{0} ĐПпоŃŃОнаНиСаŃĐ¸Ń ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ",
- "realmChoice": "Realm",
- "unknownUser": "ĐоиСвоŃŃĐ˝ŃĐš пОНŃСОваŃоНŃ",
- "loginTotpTitle": "ĐаŃŃŃОКка ПОйиНŃнОгО аŃŃонŃиŃикаŃĐžŃа",
- "loginProfileTitle": "ĐйнОвНонио инŃĐžŃПаŃии ŃŃĐľŃнОК СапиŃи",
- "loginTimeout": "ĐŃ ŃНиŃкОП дОНгО йоСдоКŃŃвОваНи. ĐŃĐžŃĐľŃŃ Đ°ŃŃонŃиŃикаŃии наŃноŃŃŃ Ń Đ˝Đ°ŃаНа.",
- "oauthGrantTitle": "ХОгНаŃОваŃŃ Đ´ĐžŃŃŃĐż",
- "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
- "errorTitle": "ĐŃ ŃОМаНооП...",
- "errorTitleHtml": "ĐŃ ŃОМаНооП ...",
- "emailVerifyTitle": "ĐОдŃвоŃМдонио адŃĐľŃа E-mail",
- "emailForgotTitle": "ĐайŃНи паŃОНŃ?",
- "updatePasswordTitle": "ĐйнОвНонио паŃОНŃ",
- "codeSuccessTitle": "ĐŁŃпоŃĐ˝ŃĐš кОд",
- "codeErrorTitle": "ĐŃийОŃĐ˝ŃĐš кОд: {0}",
- "termsTitle": "ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ пОНОМониŃ",
- "termsTitleHtml": "ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ пОНОМониŃ",
- "termsText": "
{0}",
+ "webauthn-error-api-get":
+ "Selhalo pĹihlĂĄĹĄenĂ pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
+ "webauthn-error-different-user":
+ "PrvnĂ pĹihlĂĄĹĄenĂ˝ uĹživatel nenĂ totoĹžnĂ˝ s uĹživatelem pĹihlĂĄĹĄenĂ˝m pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.",
+ "webauthn-error-auth-verification":
+ "NevalidnĂ vĂ˝sledek pĹihlĂĄĹĄenĂ pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
+ "webauthn-error-register-verification":
+ "NevalidnĂ vĂ˝sledek registrace bezpeÄnostnĂho klĂÄe.
{0}",
+ "webauthn-error-user-not-found":
+ "NeznĂĄmĂ˝ uĹživatel pĹihlĂĄĹĄen pomocĂ bezpeÄnostnĂho klĂÄe.",
+ "identity-provider-redirector":
+ "Propojit s jiným poskytovatelem identit",
+ "identity-provider-login-label": "Nebo se pĹihlaste pomocĂ",
+ "finalDeletionConfirmation":
+ "Pokud svĹŻj ĂşÄet odstranĂte, nemĹŻĹže bĂ˝t obnoven. Pro zachovĂĄnĂ ĂşÄtu kliknÄte na tlaÄĂtko ZruĹĄit.",
+ "irreversibleAction": "Tuto akci nelze vzĂt zpÄt",
+ "deleteAccountConfirm": "PotvrzenĂ odstranÄnĂ ĂşÄtu",
+ "deletingImplies": "OdstranÄnĂ vaĹĄeho ĂşÄtu znamenĂĄ:",
+ "errasingData": "SmazĂĄnĂ vĹĄech vaĹĄich dat",
+ "loggingOutImmediately": "OkamĹžitĂŠ odhlĂĄĹĄenĂ",
+ "accountUnusable": "DalĹĄĂ pouĹžitĂ aplikace s tĂmto ĂşÄtem nebude moĹžnĂŠ",
+ "userDeletedSuccessfully": "UĹživatel ĂşspÄĹĄnÄ odstranÄn",
+ "access-denied": "PĹĂstup odepĹen",
+ },
+ "da": {
+ "doLogIn": "Log ind",
+ "doRegister": "Registrer",
+ "doCancel": "Annuller",
+ "doSubmit": "Indsend",
+ "doYes": "Ja",
+ "doNo": "Nej",
+ "doContinue": "FortsĂŚt",
+ "doIgnore": "Ignorer",
+ "doAccept": "Accepter",
+ "doDecline": "AfslĂĽ",
+ "doForgotPassword": "Glemt adgangskode?",
+ "doClickHere": "Klik her",
+ "doImpersonate": "Efterlign",
+ "kerberosNotConfigured": "Kerberos er ikke konfigureret",
+ "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos er ikke konfigureret",
+ "bypassKerberosDetail":
+ "Enten er du ikke logget ind via Kerberos eller ogsĂĽ er din browser ikke sat op til Kerberos login. Tryk fortsĂŚt for at logge ind pĂĽ anden vis",
+ "kerberosNotSetUp": "Kerberos er ikke sat op. Du kan ikke logge ind.",
+ "registerTitle": "Registrer",
+ "loginTitle": "Log ind i {0}",
+ "loginTitleHtml": "{0}",
+ "impersonateTitle": "{0} Efterlign bruger",
+ "impersonateTitleHtml": "{0} Efterlign bruger",
+ "realmChoice": "Rige",
+ "unknownUser": "Ukendt bruger",
+ "loginTotpTitle": "Mobil Godkendelses OpsĂŚtning",
+ "loginProfileTitle": "Opdater brugerinformationer",
+ "loginTimeout":
+ "Dit login tog for lang tid. Login processen vil nu begynde forfra.",
+ "oauthGrantTitle": "Giv adgang til {0}",
+ "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
+ "errorTitle": "Vi beklager...",
+ "errorTitleHtml": "Vi beklager ...",
+ "emailVerifyTitle": "Email verificering",
+ "emailForgotTitle": "Glemt din adgangskode?",
+ "updatePasswordTitle": "Opdater adgangskode",
+ "codeSuccessTitle": "Success kode",
+ "codeErrorTitle": "Fejl kode: {0}",
+ "displayUnsupported": "Den ønskede skÌrmtype understøttes ikke",
+ "browserRequired": "Brwoseren skal logges ind",
+ "browserContinue": "Browser pükrÌvet for at kunne gennemføre login",
+ "browserContinuePrompt": "Ă
ben browser for at fortsĂŚtte login? [j/n]:",
+ "browserContinueAnswer": "j",
+ "termsTitle": "VilkĂĽr og betingelser",
+ "termsText": "
{0}",
+ "webauthn-error-api-get":
+ "Fehler beim Authentifizieren mit dem Security-Token.
{0}",
+ "webauthn-error-different-user":
+ "Der erste authentifizierte Benutzer ist nicht derjenige, der durch das Security-Token authentifiziert wurde.",
+ "webauthn-error-auth-verification":
+ "Das Ergebnis der Security-Token Authentifizierung ist ungĂźltig.
{0}",
+ "webauthn-error-register-verification":
+ "Das Ergebnis der Security-Token Registrierung ist ungĂźltig.
{0}",
+ "webauthn-error-user-not-found":
+ "Unbekannter Benutzer, der mit dem Security-Token authentifiziert wurde.",
+ "identity-provider-redirector":
+ "Mit einem anderen Indentitätsprovider verbinden",
+ "identity-provider-login-label": "Oder anmelden mit",
+ "finalDeletionConfirmation":
+ "Wenn Sie Ihr Konto lĂśschen, kann es nicht wiederhergestellt werden. Um Ihr Konto zu behalten, klicken Sie auf Abbrechen.",
+ "irreversibleAction": "Diese Aktion ist unwiderruflich",
+ "deleteAccountConfirm": "LÜschung des Kontos bestätigen",
+ "deletingImplies": "Die LĂśschung Ihres Kontos bedeutet:",
+ "errasingData": "LĂśschen aller Ihrer Daten",
+ "loggingOutImmediately": "Sofortige Abmeldung",
+ "accountUnusable":
+ "Eine spätere Nutzung der Anwendung ist mit diesem Konto nicht mehr mÜglich",
+ "userDeletedSuccessfully": "Nutzer erfolgreich gelĂśscht",
+ },
+ "en": {
+ "doLogIn": "Sign In",
+ "doRegister": "Register",
+ "doCancel": "Cancel",
+ "doSubmit": "Submit",
+ "doBack": "Back",
+ "doYes": "Yes",
+ "doNo": "No",
+ "doContinue": "Continue",
+ "doIgnore": "Ignore",
+ "doAccept": "Accept",
+ "doDecline": "Decline",
+ "doForgotPassword": "Forgot Password?",
+ "doClickHere": "Click here",
+ "doImpersonate": "Impersonate",
+ "doTryAgain": "Try again",
+ "doTryAnotherWay": "Try Another Way",
+ "doConfirmDelete": "Confirm deletion",
+ "errorDeletingAccount": "Error happened while deleting account",
+ "deletingAccountForbidden":
+ "You do not have enough permissions to delete your own account, contact admin.",
+ "kerberosNotConfigured": "Kerberos Not Configured",
+ "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos Not Configured",
+ "bypassKerberosDetail":
+ "Either you are not logged in by Kerberos or your browser is not set up for Kerberos login. Please click continue to login in through other means",
+ "kerberosNotSetUp": "Kerberos is not set up. You cannot login.",
+ "registerTitle": "Register",
+ "loginAccountTitle": "Sign in to your account",
+ "loginTitle": "Sign in to {0}",
+ "loginTitleHtml": "{0}",
+ "impersonateTitle": "{0} Impersonate User",
+ "impersonateTitleHtml": "{0} Impersonate User",
+ "realmChoice": "Realm",
+ "unknownUser": "Unknown user",
+ "loginTotpTitle": "Mobile Authenticator Setup",
+ "loginProfileTitle": "Update Account Information",
+ "loginIdpReviewProfileTitle": "Update Account Information",
+ "loginTimeout":
+ "Your login attempt timed out. Login will start from the beginning.",
+ "oauthGrantTitle": "Grant Access to {0}",
+ "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
+ "errorTitle": "We are sorry...",
+ "errorTitleHtml": "We are sorry ...",
+ "emailVerifyTitle": "Email verification",
+ "emailForgotTitle": "Forgot Your Password?",
+ "updatePasswordTitle": "Update password",
+ "codeSuccessTitle": "Success code",
+ "codeErrorTitle": "Error code: {0}",
+ "displayUnsupported": "Requested display type unsupported",
+ "browserRequired": "Browser required to login",
+ "browserContinue": "Browser required to complete login",
+ "browserContinuePrompt": "Open browser and continue login? [y/n]:",
+ "browserContinueAnswer": "y",
+ "termsTitle": "Terms and Conditions",
+ "termsText": "
{0}",
+ "webauthn-error-api-get":
+ "Failed to authenticate by the Security key.
{0}",
+ "webauthn-error-different-user":
+ "First authenticated user is not the one authenticated by the Security key.",
+ "webauthn-error-auth-verification":
+ "Security key authentication result is invalid.
{0}",
+ "webauthn-error-register-verification":
+ "Security key registration result is invalid.
{0}",
+ "webauthn-error-user-not-found":
+ "Unknown user authenticated by the Security key.",
+ "identity-provider-redirector":
+ "Connect with another Identity Provider",
+ "identity-provider-login-label": "Or sign in with",
+ "finalDeletionConfirmation":
+ "If you delete your account, it cannot be restored. To keep your account, click Cancel.",
+ "irreversibleAction": "This action is irreversible",
+ "deleteAccountConfirm": "Delete account confirmation",
+ "deletingImplies": "Deleting your account implies:",
+ "errasingData": "Erasing all your data",
+ "loggingOutImmediately": "Logging you out immediately",
+ "accountUnusable":
+ "Any subsequent use of the application will not be possible with this account",
+ "userDeletedSuccessfully": "User deleted successfully",
+ "access-denied": "Access denied",
+ },
+ "es": {
+ "doLogIn": "Iniciar sesiĂłn",
+ "doRegister": "RegĂstrate",
+ "doCancel": "Cancelar",
+ "doSubmit": "Enviar",
+ "doYes": "SĂ",
+ "doNo": "No",
+ "doContinue": "Continuar",
+ "doAccept": "Aceptar",
+ "doDecline": "Declinar",
+ "doForgotPassword": "ÂżHas olvidado tu contraseĂąa?",
+ "doClickHere": "Haz clic aquĂ",
+ "doImpersonate": "Personificar",
+ "kerberosNotConfigured": "Kerberos no configurado",
+ "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos no configurado",
+ "bypassKerberosDetail":
+ "O bien no estĂĄs identificado mediante Kerberos o tu navegador no estĂĄ configurado para identificarse mediante Kerberos. Por favor haz clic para identificarte por otro medio.",
+ "kerberosNotSetUp":
+ "Kerberos no estĂĄ configurado. No puedes identificarte.",
+ "registerWithTitle": "RegĂstrate con {0}",
+ "registerWithTitleHtml": "{0}",
+ "loginTitle": "Inicia sesiĂłn en {0}",
+ "loginTitleHtml": "{0}",
+ "impersonateTitle": "{0}Â Personificar Usuario",
+ "impersonateTitleHtml": "{0} Personificar Usuario",
+ "realmChoice": "Dominio",
+ "unknownUser": "Usuario desconocido",
+ "loginTotpTitle": "Configura tu aplicaciĂłn de identificaciĂłn mĂłvil",
+ "loginProfileTitle": "Actualiza la informaciĂłn de tu cuenta",
+ "loginTimeout":
+ "Has tardado demasiado en identificarte. Inicia de nuevo la identificaciĂłn.",
+ "oauthGrantTitle": "ConcesiĂłn OAuth",
+ "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
+ "errorTitle": "Lo sentimos...",
+ "errorTitleHtml": "Lo sentimos...",
+ "emailVerifyTitle": "VerificaciĂłn del email",
+ "emailForgotTitle": "ÂżHas olvidado tu contraseĂąa?",
+ "updatePasswordTitle": "ModificaciĂłn de contraseĂąa",
+ "codeSuccessTitle": "CĂłdigo de ĂŠxito",
+ "codeErrorTitle": "CĂłdigo de error: {0}",
+ "termsTitle": "TĂŠrminos y Condiciones",
+ "termsTitleHtml": "TĂŠrminos y Condiciones",
+ "termsText": "
{0}",
+ "webauthn-error-register-verification":
+ "O resultado do registro da Chave de Segurança Ê invålido.
{0}",
+ "webauthn-error-user-not-found":
+ "Usuårio desconhecido autenticado pela Chave de Segurança.",
+ "identity-provider-redirector":
+ "Conecte-se com outro Provedor de Identidade",
+ "identity-provider-login-label": "Ou entre com",
+ "finalDeletionConfirmation":
+ "Se vocĂŞ apagar a sua conta, ela nĂŁo poderĂĄ ser recuperada. Para manter a sua conta, clique em Cancelar.",
+ "irreversibleAction": "Esta ação ĂŠ irreversĂvel",
+ "deleteAccountConfirm": "Confirmação de descadastramento",
+ "deletingImplies": "Apagar a sua conta implica em:",
+ "errasingData": "Remover todos os seus dados",
+ "loggingOutImmediately": "Sair da aplicação imediatamente",
+ "accountUnusable":
+ "Qualquer uso subsequente da aplicação nĂŁo serĂĄ possĂvel com esta conta",
+ "userDeletedSuccessfully": "UsuĂĄrio excluĂdo com sucesso",
+ },
+ "ru": {
+ "doLogIn": "ĐŃ
Од",
+ "doRegister": "РогиŃŃŃаŃиŃ",
+ "doCancel": "ĐŃПона",
+ "doSubmit": "ĐОдŃвоŃдиŃŃ",
+ "doYes": "Đа",
+ "doNo": "ĐĐľŃ",
+ "doContinue": "ĐŃОдОНМиŃŃ",
+ "doAccept": "ĐОдŃвоŃдиŃŃ",
+ "doDecline": "ĐŃПониŃŃ",
+ "doForgotPassword": "ĐайŃНи паŃОНŃ?",
+ "doClickHere": "ĐаМПиŃĐľ ŃŃда",
+ "doImpersonate": "ĐПпоŃŃОнаНиСиŃОваŃŃŃŃ",
+ "kerberosNotConfigured": "Kerberos но ŃкОнŃигŃŃиŃОван",
+ "kerberosNotConfiguredTitle": "Kerberos но ŃкОнŃигŃŃиŃОван",
+ "bypassKerberosDetail":
+ "ĐийО Đ˛Ń Đ˝Đľ вОŃНи в ŃиŃŃĐľĐźŃ Ń ĐżĐžĐźĐžŃŃŃ Kerberos, НийО Đ˛Đ°Ń ĐąŃаŃĐˇĐľŃ Đ˝Đľ наŃŃŃОон Đ´ĐťŃ Đ˛Ń
Ода в ŃиŃŃĐľĐźŃ Kerberos. ĐОМаНŃĐšŃŃа, наМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ 'ĐŃОдОНМиŃŃ' Đ´ĐťŃ Đ˛Ń
Ода в Ń ĐżĐžĐźĐžŃŃŃ Đ´ŃŃгиŃ
ŃŃодŃŃв",
+ "kerberosNotSetUp": "Kerberos но наŃŃŃОон. ĐŃ Đ˝Đľ ПОМоŃĐľ вОКŃи.",
+ "registerWithTitle": "ĐаŃогиŃŃŃиŃОваŃŃŃŃ Ń {0}",
+ "registerWithTitleHtml": "{0}",
+ "loginTitle": "Log in to {0}",
+ "loginTitleHtml": "{0}",
+ "impersonateTitle": "{0} ĐПпоŃŃОнаНиСаŃĐ¸Ń ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ",
+ "impersonateTitleHtml":
+ "{0} ĐПпоŃŃОнаНиСаŃĐ¸Ń ĐżĐžĐťŃСОваŃоНŃ",
+ "realmChoice": "Realm",
+ "unknownUser": "ĐоиСвоŃŃĐ˝ŃĐš пОНŃСОваŃоНŃ",
+ "loginTotpTitle": "ĐаŃŃŃОКка ПОйиНŃнОгО аŃŃонŃиŃикаŃĐžŃа",
+ "loginProfileTitle": "ĐйнОвНонио инŃĐžŃПаŃии ŃŃĐľŃнОК СапиŃи",
+ "loginTimeout":
+ "ĐŃ ŃНиŃкОП дОНгО йоСдоКŃŃвОваНи. ĐŃĐžŃĐľŃŃ Đ°ŃŃонŃиŃикаŃии наŃноŃŃŃ Ń Đ˝Đ°ŃаНа.",
+ "oauthGrantTitle": "ХОгНаŃОваŃŃ Đ´ĐžŃŃŃĐż",
+ "oauthGrantTitleHtml": "{0}",
+ "errorTitle": "ĐŃ ŃОМаНооП...",
+ "errorTitleHtml": "ĐŃ ŃОМаНооП ...",
+ "emailVerifyTitle": "ĐОдŃвоŃМдонио адŃĐľŃа E-mail",
+ "emailForgotTitle": "ĐайŃНи паŃОНŃ?",
+ "updatePasswordTitle": "ĐйнОвНонио паŃОНŃ",
+ "codeSuccessTitle": "ĐŁŃпоŃĐ˝ŃĐš кОд",
+ "codeErrorTitle": "ĐŃийОŃĐ˝ŃĐš кОд: {0}",
+ "termsTitle": "ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ пОНОМониŃ",
+ "termsTitleHtml": "ĐŁŃĐťĐžĐ˛Đ¸Ń Đ¸ пОНОМониŃ",
+ "termsText": "